Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altpapier
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Haushaltsabfall
Haushaltsabfälle
Haushaltsmüll
Hausmüll
Kommunaler Abfall
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Pyrolyse mit Hausmüll
Siedlungsabfall
Stadtverordneter
Steuer auf die Abfuhr von Hausmüll
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de « hausmüll oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Steuer auf die Abgabe von Behältern und Aufklebern für Hausmüll

belasting op afgifte van huisvuilzakken, -recipiënten en -zelfklevers


Steuer auf die Abfuhr von Hausmüll

belasting op het ophalen van huisvuil


Hausmüll [ Altpapier | Haushaltsabfall | Haushaltsmüll | kommunaler Abfall | Siedlungsabfall ]

huishoudelijk afval [ huisvuil | oud papier | vast stedelijk afval ]




Haushaltsabfälle | Hausmüll

afval van particuliere huishoudens | gezinsafval | huisafval | huishoudafval | huishoudelijk afval | huishoudelijke afvalstoffen | huishoudvuil | huisvuil


Haushaltsabfälle | Haushaltsmüll | Hausmüll

huisvuil


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Registriert für: Hausmüll oder gleichwertige Abfälle.

Geregistreerd voor : huishoudelijke en daarmee gelijkgestelde afval.


In demselben Artikel wird in § 1 ein zweiter Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Gemeinden schaffen die nötigen Bedingungen, die es jedem Bürger erlauben, spätestens am 1. Januar 2025 die organischen Abfälle vom Hausmüll effektiv abzutrennen, und dies im Hinblick auf ihre Rückgewinnung als Biogas oder ihrer Kompostierung, auch zu Hause».

In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


2° die Notwendigkeit, keine Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren mit dem Hausmüll oder jedem gleichgestellten Abfall zu entsorgen, und sich an ihrer getrennten Sammlung zu beteiligen, um die Behandlung und das Recycling zu erleichtern;

2° de noodzaak om de afgedankte autobatterijen en -accu's niet met huishoudelijke afval of elke gelijkgestelde afval weg te gooien en om deel te nemen aan de gescheiden inzameling ervan, teneinde de verwerking en recycling te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass dadurch, dass gefährliche Abfälle gemischt bzw. mit Hausmüll oder organischen Abfällen gemeinsam deponiert werden und dass geologische und hydrologische Faktoren bei Entscheidungen über Deponiestandorte wie Chiaiano nicht gebührend berücksichtigt worden sind, erhebliche Risiken der Verseuchung von Boden und Grundwasser in der Umgebung entstanden sind und dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,

N. overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, heeft geleid tot een groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, evenals van de richtlijn betreffende stortplaatsen,


N. in der Erwägung, dass dadurch, dass gefährliche Abfälle gemischt bzw. gemeinsam deponiert werden mit Hausmüll oder organischen Abfällen und dass geologische und hydrologische Faktoren bei Entscheidungen über Deponiestandorte wie Chiaiano nicht gebührend berücksichtigt worden sind, erhebliche Risiken der Verseuchung von Boden und Grundwasser in der Umgebung entstanden sind und dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,

N. overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudelijk of organisch afval worden verwijderd, en de omstandigheid dat er bij besluiten betreffende de vestigingslocaties van stortplaatsen, bijvoorbeeld in Chiaiano, onvoldoende aandacht aan geologische en hydrologische factoren is besteed, geleid heeft tot een groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, evenals van de richtlijn betreffende stortplaatsen,


O. in der Erwägung, dass dadurch, dass gefährliche Abfälle gemischt bzw. gemeinsam deponiert werden mit Hausmüll oder organischen Abfällen und dass geologische und hydrologische Faktoren bei Entscheidungen über Deponiestandorte wie Chiaiano nicht gebührend berücksichtigt worden sind, erhebliche Risiken der Verseuchung von Boden und Grundwasser in der Umgebung entstanden sind und dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,

O. overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, heeft geleid tot een groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, evenals van de richtlijn betreffende stortplaatsen,


" 6o die Sammlung von Hausmüll durch Dritte einer vorherigen Vereinbarung mit der Gemeinde oder der territorial betroffenen Interkommunalen unterwerfen" .

" 6° de ophaal van huisafval door derden onderwerpen aan een voorafgaande overeenkomst met de gemeente of de territoriaal betrokken intercommunale" .


Der Kläger bestreitet, dass er die Abgabe auf den Hausmüll schuldet - eine Abgabe, die laut Artikel 5 § 1 des vorgenannten Dekrets « je Gebäude oder Gebäudeteil, das bzw. der als Privatwohnung benutzt wird » und nicht pro Familie, die ein Gebäude oder einen Teil eines Gebäudes bezieht, auf 1000 belgische Franken festgelegt ist.

De eiser betwist dat hij de belasting op het huisvuil verschuldigd is, een belasting die, volgens artikel 5, § 1, van het voormelde decreet, « per gebouw of per gedeelte van een als privé-woning bewoond gebouw » en niet per gezin dat een gebouw of een gedeelte van een gebouw betrekt, is vastgesteld op 1.000 Belgische frank.


3. Siedlungsmüll: Hausmüll sowie Büro-, Gewerbe- und anderer Müll, der seiner Beschaffenheit oder Zusammensetzung nach dem Hausmüll zugerechnet werden kann.

3. stedelijk afval: huishoudelijk afval, afval van commerciële bedrijven, kantoren, ondernemingen en andere afvalstoffen die gezien hun aard of hun samenstelling met huishoudelijk afval kunnen worden gelijkgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hausmüll oder' ->

Date index: 2022-03-14
w