Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen
Betrügerischer Handel
GATS
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Welthandel
Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen
Überweisungen ausländischer Arbeitnehmer
Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

Traduction de « handel überweisungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


Überweisungen ausländischer Arbeitnehmer

netto overschrijvingen van migrerende arbeiders


Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen

overzicht van de verrichte omwisselingen


Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

overmakingen tegen de officiële koers


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen [ ATCA ]

Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen [ ATCA | OHBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird außerdem prüfen, ob im Bereich der Terrorismusfinanzierung zusätzliche Maßnahmenerforderlich sind und welcher Nutzen zu erwarten ist. Dabei geht es u. a. um Maßnahmen zur Sicherstellung terroristischer Vermögenswerte gemäß Artikel 75 AEUV, zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kulturgütern, zur Kontrolle von Zahlungsformen wie Online-Überweisungen und Prepaid-Karten sowie zur Stärkung der Verordnung zur Barmittelüberwachung

De Commissie zal zich ook buigen over de behoefte aan en de mogelijke voordelen van aanvullende maatregelen op het gebied van terrorismefinanciering, met inbegrip van maatregelen inzake de bevriezing van tegoeden van terroristen op grond van artikel 75 VWEU, de illegale handel in cultuurgoederen, de controle van betaalmiddelen zoals overboekingen via internet en vooraf betaalde kaarten, illegaal contantenverkeer en de versterking van de verordening over de controles van liquide middelen


109. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Verbindung zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu stärken, damit die Wirksamkeit der Hilfe gewährleistet ist; bekräftigt, wie wichtig es ist, einen angemessenen Anteil der Entwicklungshilfe der Union in Übersee (ODA) für den Agrarsektor bereitzustellen; bedauert, dass es seit den 1980er Jahren einen dramatischen Einbruch bei der Höhe der für die Landwirtschaft bereitgestellten Entwicklungshilfe gegeben hat, und fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe Vorrang einzuräumen, einschließlich der Unterstützung des Marktzugangs von Landwirten; weist darauf hin, dass Entwicklungshilfe Teil eines umfassenderen Systems is ...[+++]

109. benadrukt dat het met het oog op de doeltreffendheid van hulp belangrijk is de koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling te versterken; wijst er nogmaals op dat het belangrijk is een passend deel van de overzeese ontwikkelingshulp van de Unie aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat de voor de landbouw bestemde ontwikkelingshulp sinds de jaren tachtig ingrijpend is gedaald en verzoekt de Commissie bij haar ontwikkelingshulp prioriteit te geven aan de landbouw, en onder meer landbouwers te helpen toegang tot de markten te krijgen; wijst erop dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een breder stelsel waarin handel, overschrijvingen e ...[+++]


109. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Verbindung zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu stärken, damit die Wirksamkeit der Hilfe gewährleistet ist; bekräftigt, wie wichtig es ist, einen angemessenen Anteil der Entwicklungshilfe der Union in Übersee (ODA) für den Agrarsektor bereitzustellen; bedauert, dass es seit den 1980er Jahren einen dramatischen Einbruch bei der Höhe der für die Landwirtschaft bereitgestellten Entwicklungshilfe gegeben hat, und fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe Vorrang einzuräumen, einschließlich der Unterstützung des Marktzugangs von Landwirten; weist darauf hin, dass Entwicklungshilfe Teil eines umfassenderen Systems is ...[+++]

109. benadrukt dat het met het oog op de doeltreffendheid van hulp belangrijk is de koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling te versterken; wijst er nogmaals op dat het belangrijk is een passend deel van de overzeese ontwikkelingshulp van de Unie aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat de voor de landbouw bestemde ontwikkelingshulp sinds de jaren tachtig ingrijpend is gedaald en verzoekt de Commissie bij haar ontwikkelingshulp prioriteit te geven aan de landbouw, en onder meer landbouwers te helpen toegang tot de markten te krijgen; wijst erop dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een breder stelsel waarin handel, overschrijvingen e ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sich der Bereich der Entwicklungshilfe ständig weiterentwickelt und dass die Entwicklungshilfe in einem weiteren Rahmen zu sehen ist, in dem Handel, Überweisungen und andere Einkommensquellen für die meisten Entwicklungsländer heutzutage wichtiger sind als die Zahlungen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe;

D. overwegende dat het ontwikkelingshulplandschap voortdurend evolueert; overwegende dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een ruimere context, waarin handel, geldovermakingen en andere inkomstenbronnen tegenwoordig voor de meeste ontwikkelingslanden een belangrijker rol spelen dan de officiële ontwikkelingshulp (ODA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich der Bereich der Entwicklungshilfe ständig weiterentwickelt und dass die Entwicklungshilfe in einem weiteren Rahmen zu sehen ist, in dem Handel, Überweisungen und andere Einkommensquellen für die meisten Entwicklungsländer heutzutage wichtiger sind als die Zahlungen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe;

D. overwegende dat het ontwikkelingshulplandschap voortdurend evolueert; overwegende dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een ruimere context, waarin handel, geldovermakingen en andere inkomstenbronnen tegenwoordig voor de meeste ontwikkelingslanden een belangrijker rol spelen dan de officiële ontwikkelingshulp (ODA);


F. in der Erwägung, dass sich der Bereich der Entwicklungshilfe ständig weiterentwickelt und dass die Entwicklungshilfe in einem weiteren Rahmen zu sehen ist, in dem Handel, Überweisungen und andere Einkommensquellen für viele Entwicklungsländer heutzutage wichtiger sind als die gesamten Zahlungen der öffentlichen Entwicklungshilfe;

F. overwegende dat het ontwikkelingshulplandschap voortdurend evolueert en dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een ruimere context waarin handel, overschrijvingen en andere inkomstenbronnen tegenwoordig voor vele ontwikkelingslanden een belangrijkere rol spelen dan de totale officiële ontwikkelingshulp;


Die Kommission wird außerdem prüfen, ob im Bereich der Terrorismusfinanzierung zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind und welcher Nutzen zu erwarten ist. Dabei geht es u. a. um Maßnahmen zur Sicherstellung terroristischer Vermögenswerte gemäß Artikel 75 AEUV, zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kulturgütern, zur Kontrolle von Zahlungsformen wie Online-Überweisungen und Prepaid-Karten sowie zur Stärkung der Verordnung zur Barmittelüberwachung 30 .

De Commissie zal zich ook buigen over de behoefte aan en de mogelijke voordelen van aanvullende maatregelen op het gebied van terrorismefinanciering, met inbegrip van maatregelen inzake de bevriezing van tegoeden van terroristen op grond van artikel 75 VWEU, de illegale handel in cultuurgoederen, de controle van betaalmiddelen zoals overboekingen via internet en vooraf betaalde kaarten, illegaal contantenverkeer en de versterking van de verordening over de controles van liquide middelen.


Das laufende Zahlungsbilanzdefizit der Region beläuft sich wegen des Zustroms privater Überweisungen, öffentlicher Hilfetransfers und einer positiven Bilanz beim Handel mit Dienstleistungen auf rund 7 % des BIP.

Het tekort van de regio op de lopende rekening beperkt zich echter tot circa 7% van het bbp door de instroom van particuliere overschrijvingen, officiële overmakingen en een positieve handelsbalans voor diensten.


Für Kartenzahlungen bis 12 500 € im Handel (Präsenz- und Fernzahlungen) sowie für Geldabhebungen am Automat gilt die Verordnung ab 1.7.2002, für Überweisungen bis 12 500 € ab 1.7.2003.

Op kaartbetalingen van minder dan 12 500 EUR in winkels (transacties van persoon tot persoon en op afstand) en opnemingen bij geldautomaten vanaf 01/07/2002, op overmakingen van minder dan 12 500 EUR vanaf 01/07/2003.


w