Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gutachten des ifremer könne " (Duits → Nederlands) :

Das einzige Ex-ante-Gutachten des Nauta-Grundstücks, das der ARP vorlag, setzte den Preis bei [> 168] Mio. PLN an, was auf der Annahme beruhte, dass das Grundstück für gewerbliche Zwecke genutzt werden könne, wie von der Stadt Gdingen in ihrer angenommenen Stadtentwicklungsstudie vorgesehen.

In de enige vooraf uitgevoerde taxatie van de grond van Nauta waarover het Agentschap beschikte, werd een prijs van [> 168] miljoen PLN vermeld. Hierbij wordt uitgegaan van de veronderstelling dat de grond voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt, zoals voorzien in de door de stad Gdynia goedgekeurde studie inzake stadsontwikkeling.


Seiner Ansicht nach können der Schutz und die Wiederauffüllung der Bestände nur durch solche drastische Maßnahmen erreicht werden; dem Gutachten des IFREMER könne er nicht zustimmen.

Hij zei dat alleen dergelijke drastische maatregelen de bestanden zouden kunnen redden en herstellen, en verklaarde niet akkoord te kunnen gaan met het advies van het IFREMER.


Die französische Delegation machte darauf aufmerksam, dass von der Sardellenfischerei 100 Fischereifahrzeuge, 400 Familien sowie Tausende Arbeitsplätze in begrenzten geografischen Gebieten abhängen, und verlangte die Wiederaufnahme der Sardellenfischerei nach sechs Wochen, d.h. am 16. August. Dabei stützte sie sich auf ein wissenschaftliches Gutachten des Französischen Instituts für Meeresforschung (IFREMER) , wonach nur die Befischung von ausgewachsenen Sardellen zugelassen und ein Schutzgebiet (Box) im Mündungsgebiet der Gironde als ...[+++]

De Franse delegatie tekende aan dat de visserij op ansjovis betrekking heeft op 100 vaartuigen, 400 gezinnen en duizenden jobs in geconcentreerde geografische gebieden, en verzocht dat die visserij na zes weken - op 16 augustus - opnieuw zou worden toegestaan, op basis van het wetenschappelijk advies van het IFREMER (Frans onderzoeksinstituut voor de exploitatie van de zee) op grond waarvan visserij op ansjovis alleen voor volwassen exemplaren zou worden toegestaan en er in het estuarium van de Gironde een beschermd gebied ("box") voor het paaien zou komen, waar visserij zou worden verboden .


Was den Wert der bei Duferco Clabecq gekauften Ausrüstungsgegenstände betrifft, so würde neben der Tatsache, dass der im Gutachten festgesetzte Wert von Arcelor akzeptiert wurde, eine neue Stranggussanlage, die mit der von Duferco Clabecq vergleichbar ist, derzeit 60 Mio. EUR kosten, und ihre Installation würde 18 bis 24 Monate in Anspruch nehmen, wohingegen die Anlage von Duferco Clabecq in 12 Monaten verlagert und installiert werden könne.

Wat de waarde van de van Duferco Clabecq overgenomen uitrusting betreft, is het niet alleen zo dat Arcelor heeft ingestemd met de in de expertise vastgestelde waarde, maar zou een nieuwe continugieterij welke vergelijkbaar is met die van Duferco Clabecq, thans ongeveer 60 miljoen EUR kosten en zou de opstelling ervan 18 tot 24 maanden in beslag nemen, terwijl de gieterij van Duferco Clabecq in 12 maanden kan worden overgebracht en opgesteld.


Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium - das übrigens für die meisten Baugenehmigungen ein günstiges Gutachten abgegeben habe - habe sich diesbezüglich als Organ der aktiven Verwaltung schon über das Interesse geäussert, und die Gemeinde könne bezüglich des Auftretens dieses Organs nicht selber rechtlich auftreten, selbst dann nicht, wenn es negative Gutachten abgegeben habe.

Het college van burgemeester en schepenen - dat overigens de meeste van de bouwvergunningen gunstig heeft geadviseerd - heeft ter zake als orgaan van actief bestuur reeds geoordeeld over het belang en de gemeente kan niet zelf in rechte treden met betrekking tot het optreden van dat orgaan, zelfs niet wanneer het ongunstig heeft geadviseerd.


Dem vierten und letzten Klagegrund zufolge werde durch Artikel 7 § 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 - dem zufolge der strategische Ausschuss in gültiger Weise zusammengesetzt sei und somit auf ebenso gültige Weise seine Funktion ab dem Moment wahrnehmen könne, an dem zehn seiner Mitglieder, was der Anzahl der Mitglieder des Verwaltungsrats entspreche, ernannt seien - die Möglichkeit geschaffen, dass der König ein Organ einsetzen und funktionieren lassen könne, das, ohne die Vertreter der repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen ern ...[+++]

Volgens het vierde en laatste middel wordt bij artikel 7, § 7, van de wet van 22 maart 2002, doordat het bepaalt dat het strategisch comité geldig is samengesteld en dus op geldige wijze zijn functie kan vervullen vanaf het ogenblik dat tien van zijn leden - wat overeenkomt met het aantal leden van de raad van bestuur - zijn benoemd, toegestaan dat de Koning een orgaan kan oprichten en laten functioneren dat advies moet verstrekken in aangelegenheden die betrekking hebben op de arbeidsvoorwaarden in de onderneming, zonder de vertegenwoordigers van de repr ...[+++]


(198) In den Gutachten der deutschen Regierung wird vorgebracht, bei der WestLB sei ein Konkurs so unwahrscheinlich, daß dieses Risiko praktisch außer Betracht bleiben könne.

(198) In de ten behoeve van de Duitse regering opgestelde deskundigenrapporten wordt gesteld dat een faillissement van WestLB dermate onwaarschijnlijk kan worden geacht, dat risico praktisch buiten beschouwing zou kunnen blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gutachten des ifremer könne' ->

Date index: 2023-02-13
w