Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Traduction de « grundlegenden konzept » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung

grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften

verificatie van de conformiteit van de verrichtingen met de basisvoorschriften


Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop






das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet einiger Merkmale, die sich speziell auf einzelne Diskriminierungsgründe beziehen,[43] weisen die Struktur der beiden Richtlinien und die grundlegenden Konzepte Ähnlichkeiten auf (Definitionen, positive Maßnahmen, Mindestanforderungen, Rechtsschutz, Beweislast, Unterrichtung, Dialog mit den Sozialpartnern und mit NRO, Sanktionen).

Hoewel een aantal kenmerken specifiek betrekking heeft op individuele discriminatiegronden[43], zijn de twee richtlijnen wat opbouw en grondbegrippen betreft vergelijkbaar (definities, positieve actie, minimumeisen, verdediging van rechten, bewijslast, informatieverspreiding, dialoog met maatschappelijke partners en ngo's, sancties).


Ziel des Berichts ist es, die jüngsten Entwicklungen im Bereich des grundlegenden Konzepts des Universaldienstes, wie es in der Universaldienstrichtlinie festgelegt ist, und im Zusammenhang mit neuen Entwicklungen, einschließlich des allgemeinen Zugangs zu Breitbandnetzen, der Abstimmung der verschiedenen Ansätze und der Finanzierung des Universaldienstes unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse bedürftiger Bevölkerungsgruppen und behinderter Verbraucher zu beurteilen.

Het verslag bevat een beoordeling van de recente ontwikkelingen ten aanzien van het basisconcept van de universele dienst zoals opgenomen in de universeledienstrichtlijn tegen de achtergrond van de nieuwe ontwikkelingen, waaronder universele toegang tot breedband, de coördinatie van inspanningen en de financiering, met inachtneming van de specifieke behoeften van kwetsbare groepen en consumenten met een handicap.


Die Cross-Compliance-Vorschriften sind eines der grundlegenden Konzepte für die Direktzahlungen im Rahmen der GAP und dienen als Begründung für die Zahlung von Zuschüssen an die Landwirte.

De randvoorwaarden behoren tot de belangrijkste concepten achter de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, en rechtvaardigen bovendien de betaling van subsidies aan landbouwers.


Der Verfasser stimmt dem grundlegenden Konzept des Vorschlags und der zugrunde liegenden Philosophie zu, wonach es einer Person erlaubt sein sollte, mit dem Dokument, aufgrund dessen sie sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, für kurzfristige Aufenthalte von drei Monaten pro Halbjahr im Schengen-Gebiet zu reisen.

Uw rapporteur is het eens met de algemene benadering van het voorstel en het daaraan ten grondslag liggende concept dat personen gedurende drie maanden per half jaar voor korte verblijven in het Schengengebied kunnen reizen met het document op grond waarvan zij legaal in een lidstaat verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasserin stimmt dem grundlegenden Konzept des Vorschlags und seiner zugrunde liegenden Philosophie zu, wonach eine Person mit dem Dokument, aufgrund dessen sie sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, für kurzfristige Aufenthalte von drei Monaten pro Halbjahr im Schengen-Gebiet reisen können sollte.

De rapporteur is het eens met de algemene aanpak van het voorstel en de onderliggende gedachte ervan dat personen gedurende drie maanden per half jaar voor korte verblijven in het Schengengebied kunnen reizen met het document op grond waarvan zij legaal in een lidstaat verblijven.


Einerseits wurden in dieser Zeit die grundlegenden Konzepte des Energiebinnenmarktes im Rechtsrahmen, in institutionellen Vereinbarungen und in der konkreten Infrastruktur, zum Beispiel in der IT-Ausrüstung, verankert.

Enerzijds werden de basisbegrippen van de interne energiemarkt verankerd in het rechtskader, de institutionele regelingen en de fysieke infrastructuur zoals IT-uitrusting.


Genauso wichtig ist es, sich der grundlegenden Konzepte in Bezug auf Einzelpersonen, Gruppen, Arbeitsorganisationen, Gleichberechtigung und Nichtdiskriminierung, Gesellschaft und Kultur bewusst zu sein.

Het is evenzeer van belang op de hoogte te zijn van de basisbegrippen met betrekking tot individuen, groepen, arbeidsorganisaties, gelijkheid van man en vrouw en non-discriminatie, maatschappij en cultuur.


14. begrüßt die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommene Sicherheitsstrategie der Europäischen Union; unterstützt uneingeschränkt ihren ganzheitlichen zivil-militärischen Ansatz und ihre grundlegenden Konzepte eines präventiven Engagements und eines effektiven Multilateralismus, die auch für die GASP und die ESVP kennzeichnend sein müssen, und verweist auf den Bericht, der derzeit von seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die Strategie ausgearbeitet wird; betont, dass Kapazitäten für ein schnelles Eingreifen bei humanitären Katastrophen entwickelt werden müssen;

14. is ingenomen met de op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgestelde veiligheidsstrategie voor de Europese Unie; staat volledig achter het civiel/militaire totaalconcept van de Europese Raad en onderschrijft de essentiële beginselen van preventief ingrijpen en effectief multilateralisme, die trouwens ook voor zowel GBVB als EVDB moeten gelden, en verwijst naar het verslag dat momenteel door zijn Commissie buitenlandse zaken over deze strategie wordt opgesteld; onderstreept met name dat de Unie haar capaciteit voor een snelle reactie in geval van humanitaire rampen en andere calamiteiten verder moet opvoeren;


1.20. Ein wichtiges Merkmal von Satellitensystemen besteht darin, daß grundsätzlich alle grundlegenden Konzepte und Klassifikationen des Standard-Gesamtrechnungssystems beibehalten werden.

1.20. Een belangrijk kenmerk van satellietrekeningen is dat in beginsel alle basisbegrippen en -indelingen van het standaardsysteem worden gebruikt.


b) der größte Teil der grundlegenden Konzepte wurde in den verschiedenen internationalen Leitlinien für die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, die im Laufe der Zeit veröffentlicht wurden, kaum geändert.

b) de meeste basisbegrippen in de achtereenvolgende internationale richtlijnen voor het opstellen van nationale rekeningen nauwelijks zijn veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlegenden konzept' ->

Date index: 2022-11-20
w