Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « glonass-system russlands » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Wie es die Europäische Union für das GALILEO-System vorgeschlagen hat, haben auch die Vereinigten Staaten und Russland ihre Absicht erklärt, ihre Satellitenfunknavigationssysteme GPS und GLONASS zur Erhöhung der Effizienz des Such- und Rettungsdienstes Cospas-Sarsat zur Verfügung zu stellen.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


Wie es die Europäische Union für das GALILEO-System vorgeschlagen hat, haben auch die Vereinigten Staaten und Russland ihre Absicht erklärt, ihre Satellitenfunknavigationssysteme GPS und GLONASS zur Erhöhung der Effizienz des Such- und Rettungsdienstes Cospas-Sarsat zur Verfügung zu stellen.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


Mehrfach haben Parlament, Rat und Kommission die Absicht geäußert, ein europäisches Satellitennavigationsvorhaben in die Wege zu leiten, um Europa als Konkurrent der Vereinigten Staaten (GPS) und Russlands (GLONASS) zu etablieren und ein System für die Überwachung der Umweltsicherheit (GMES) als wesentliches Element für eine erfolgreiche Umweltpolitik der Gemeinschaft einzuführen.

Het zittende Parlement, de Raad en de Commissie hebben herhaalde malen het voornemen te kennen gegeven een Europees satellietnavigatieproject op touw te zetten om Europa in staat te stellen de concurrentie aan te gaan met de Verenigde Staten (GPS) en Rusland (GLONASS) en om een systeem op te zetten voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES) als essentiële voorwaarde voor het welslagen van het gemeenschappelijk milieubeleid.


Für diese Technik, die zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten bietet, wird in den USA das GPS-System und in Russland das GLONASS-System eingesetzt.

De Verenigde Staten beschikken over het GPS-systeem, dat op deze technologie met onbeperkte toepassingen is gebaseerd, en Rusland heeft het GLONASS-systeem ontwikkeld.


Auf politischer Ebene sollten die Europäische Gemeinschaft und Russland versuchen, gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen (GALILEO+GLONASS), um ein globales Satellitennavigationssystem zu errichten, in dem die derzeitigen und künftigen System zusammengefasst sind.

Op politiek gebied zouden de Europese Gemeenschap en Rusland moeten trachten hun inspanningen te bundelen (GALILEO+GLONASS) om te komen tot de opzet van een totaalsatellietradionavigatiesysteem waarin de huidige en toekomstige systemen samengaan.


Auf politischer Ebene sollten die Europäische Gemeinschaft und Russland versuchen, gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen (GALILEO+GLONASS), um ein globales Satellitennavigationssystem zu errichten, in dem die derzeitigen und künftigen System zusammengefasst sind.

Op politiek gebied zouden de Europese Gemeenschap en Rusland moeten trachten hun inspanningen te bundelen (GALILEO+GLONASS) om te komen tot de opzet van een totaalsatellietradionavigatiesysteem waarin de huidige en toekomstige systemen samengaan.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' glonass-system russlands' ->

Date index: 2025-05-03
w