Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Sympathomimetikum
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Zusammenhang

Traduction de « gleichen zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn






Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Parteien und die Regierung nachdrücklich auf, der politischen Einmischung in Strafverfahren ein Ende zu setzen, im Rahmen des verfassungsgebenden Prozesses eine politisch unabhängige Justiz zu aufzubauen und im gleichen Zusammenhang die Ratifizierung des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ins Auge zu fassen;

19. dringt er bij de politieke partijen en de regering op aan een eind te maken aan de politieke inmenging in strafprocessen en een politiek onafhankelijke rechterlijke macht op te richten binnen het kader van het constitutionele proces en in dat verband de ratificatie voor te bereiden van het Statuut van het Internationaal Strafhof;


19. fordert die Parteien und die Regierung nachdrücklich auf, der politischen Einmischung in Strafverfahren ein Ende zu setzen, im Rahmen des verfassungsgebenden Prozesses eine politisch unabhängige Justiz zu aufzubauen und im gleichen Zusammenhang die Ratifizierung des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ins Auge zu fassen;

19. dringt er bij de politieke partijen en de regering op aan een eind te maken aan de politieke inmenging in strafprocessen en een politiek onafhankelijke rechterlijke macht op te richten binnen het kader van het constitutionele proces en in dat verband de ratificatie voor te bereiden van het Statuut van het Internationaal Strafhof;


Ich hoffe, dass Sie zum gegebenen Zeitpunkt angesichts der gerade erfolgten Abstimmung der Empfehlung Ihrer Berichterstatterin folgen werden, und dass Sie in der Entschließung, die Sie im gleichen Zusammenhang über die zu diesem Thema am Rande des Assoziationsrates zum Ausdruck gebrachten Standpunkte annehmen möchten, die Standpunkte unterstützen werden, die der Überzeugung der Präsidentschaft nach ein vernünftiges Gleichgewicht darstellen, an dem die Regierungen der Mitgliedstaaten über einen langen Zeitraum gearbeitet haben und das der Sache des Friedens und der Stabilität dient.

Ik hoop dat u, te zijner tijd, gezien de stemming van zoëven, de aanbeveling zult volgen die uw rapporteur doet, en dat u met de resolutie die u in ditzelfde verband wilt aannemen over de standpunten die inzake dit onderwerp zijn uiteengezet in de marge van de Associatieraad, steun zult geven aan die standpunten, die naar de overtuiging van het voorzitterschap een verstandig evenwicht weerspiegelen waar de regeringen van de lidstaten lang aan hebben gewerkt en dat zal bijdragen aan vrede en stabiliteit in de regio.


Im gleichen Zusammenhang schien es erforderlich, den Begriff „pyrotechnisches Erzeugnis“ als solches zu verdeutlichen, was sich aus mehreren Änderungsanträgen entnehmen lässt.

Om dezelfde reden werd verduidelijking van het begrip zelf van 'pyrotechnisch artikel' nodig geacht, en een aantal van de voorgestelde amendementen heeft hierop betrekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. vertritt im gleichen Zusammenhang die Auffassung, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über den Sektor Heizung und Kühlung vorlegen sollte, die ähnlich gestaltet ist wie der Vorschlag, der Biokraftstoffe betrifft (KOM(2001)0547);

32. is in dit verband van oordeel dat de Commissie een voorstel voor een richtlijn inzake verwarming en koeling moet indienen, dat dezelfde lijnen volgt als het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake biobrandstoffen (COM(2001)0547);


Im gleichen Zusammenhang billigte der Rat den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht des Rates und der Kommission 2002, der der Frühjahrstagung des Europäischen Rates (März 2003) zugeleitet wird.

In hetzelfde verband hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gezamenlijk verslag van de Raad en Commissie over de werkgelegenheid 2002, dat aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (maart 2003) zal worden voorgelegd.


In dem gleichen Zusammenhang stellt die EIB Darlehen im Wert von 1 800 Mio. ECU, für regionale Maßnahmen (1 300 Mio. ECU) und für Umweltmaßnahmen (500 Mio. ECU) bereit.

In het kader van hetzelfde beleid heeft de EIB leningen verstrekt met een totale waarde van 1.800 miljoen ecu, en wel 1.300 miljoen ecu voor regionale acties en 500 miljoen ecu voor acties op milieugebied.


Im gleichen Zusammenhang nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht über den Entwurf einer Richtlinie über Tierarzneimittel, der als wesentlicher Teil dieses Rechtsetzungspakets gilt.

In dit verband nam de Raad ook nota van een voortgangsverslag over de ontwerp-Verordening inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, dat als intrinsiek onderdeel van dit wetgevingspakket wordt beschouwd.


Im gleichen Zusammenhang wird man auf den Konflikt in Tschetschenien und die allgemeine innere Lage in der Russischen Föderation, insbesondere auf der Ebene der geplanten politischen und wirtschaftlichen Reformen, zu sprechen kommen.

Hierbij zal ook worden verwezen naar het conflict in Tsjetsjenië en naar de algemene toestand op binnenlands vlak in de Russische Federatie, met name wat betreft de geplande politieke en economische hervormingen.


Im gleichen Zusammenhang folgt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Arbeiten in anderen internationalen Gremien, insbesonderen denen des Baseler Ausschusses zur Bewertung des potentiellen Kreditrisikos derivativer Produkte, die im April 1993 angekündigt wurden.

In verband hiermee volgt de Commissie in samenwerking met de Lid-Staten nauwgezet de werkzaamheden in andere internationale gremia, met name de in april 1993 bekendgemaakte werkzaamheden van het Bazelse Comité betreffende de berekening van het potentiële kredietrisico van afgeleide instrumenten.


w