Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Aufteilung des Marktes
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Erheblicher Marktanteil
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Marktanteil
Marktaufteilung
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Schätzung der Marktanteile
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Zurückgewonnenes Marktanteil

Vertaling van " gleichen marktanteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid






Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


erheblicher Marktanteil

aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]




Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union ging im gleichen Zeitraum um 8 % zurück; die Ausfuhrmengen des Wirtschaftszweigs der Union sanken hingegen um 22 %.

In dezelfde periode is het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie gedaald met 8 %, en het uitvoervolume van de bedrijfstak van de Unie met 22 %.


8. nimmt zur Kenntnis, dass der Wirtschaftszweig der Herstellung von Sicherheitsglas für die Automobilindustrie schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens ausgesetzt war, unter anderem aufgrund eines Produktionsrückgangs von Kfz-Sicherheitsglas in der Union, eines steigenden Marktanteils von Wettbewerbern aus Nichtmitgliedstaaten und steigender Importe dieser Erzeugnisse in die Union; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit von SGS Benelux eng mit der Produktionsentwicklung in der Automobilindustrie zusammenhing, in der die Herstellung von Personenkraftwagen von 2007 bis 2012 von 21,9 Mio. Stück auf 19,5 Mio. Stück zurückging, w ...[+++]

8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de were ...[+++]


4. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie seit 2007, als der Anteil der europäischen Pkw-Produktion an der Weltproduktion 32,2 % betrug – verglichen mit nur noch 23,2 % im Jahr 2012 –, Marktanteile verloren hat; betont außerdem, dass die Produktion in der EU-27 von 2011 bis 2012 um 7 % zurückging, während die Weltproduktion im gleichen Zeitraum um 5,3 % zunahm; hebt hervor, dass die Lage in Polen noch dramatischer war, da sich hier das Produktionsvolumen im Jahr 2012 gegenüber 2011 um fast ein Drittel verringerte;

4. merkt op dat de Europese automobielindustrie sinds 2007, toen de Europese productie van personenwagens goed was voor 32,2 % van de wereldwijde productie, marktaandeel heeft verloren en dat dit percentage daalde tot 23,2 % in 2012; wijst er verder op dat de productie van de EU-27 tussen 2011 en 2012 met 7 % is gedaald, terwijl de wereldwijde productie in dezelfde periode met 5,3 % is gestegen; benadrukt dat de situatie op nationaal vlak nog erger was, aangezien het productievolume in 2012 bijna een derde lager was dan in 2011;


Analog dazu wuchs der Marktanteil der US-Ausführer in der Union im gleichen Zeitraum erheblich von 1,9 % auf 15,7 %.

Ook het marktaandeel van de Amerikaanse exporteurs in de Unie steeg aanzienlijk in deze periode, van 1,9 % tot 15,7 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Indien unter den Handelspartnern der Europäischen Union im Jahr 2000 an 17. Stelle und 2010 (mit 67,8 Milliarden Euro) an 8. Stelle stand, wohingegen der relative Marktanteil der EU dort von 23,2 % im Jahr 1999 auf 14,5 % im Jahr 2009 gesunken ist, während Chinas Marktanteil in Indien sich im gleichen Zeitraum von 2,6 % auf 11,3 % vervierfacht hat,

D. overwegende dat India in 2000 de zeventiende handelspartner van de Europese Unie was en in 2010 de achtste plaats innam (toen de waarde van de handel 67,8 miljard EUR bedroeg); overwegende echter dat het relatieve aandeel van de EU in de Indiase markt is gedaald van 23,2% in 1999 tot 14,5% in 2009, terwijl het aandeel in de Chinese markt in dezelfde periode is verviervoudigd, van 2,6% in 1999 tot 11,3% in 2009,


D. in der Erwägung, dass Indien unter den Handelspartnern der Europäischen Union im Jahr 2000 an 17. Stelle und 2010 (mit 67,8 Milliarden Euro) an 8. Stelle stand, wohingegen der relative Marktanteil der EU dort von 23,2 % im Jahr 1999 auf 14,5 % im Jahr 2009 gesunken ist, während Chinas Marktanteil in Indien sich im gleichen Zeitraum von 2,6 % auf 11,3 % vervierfacht hat,

D. overwegende dat India in 2000 de zeventiende handelspartner van de Europese Unie was en in 2010 de achtste plaats innam (toen de waarde van de handel 67,8 miljard EUR bedroeg); overwegende echter dat het relatieve aandeel van de EU in de Indiase markt is gedaald van 23,2% in 1999 tot 14,5% in 2009, terwijl het aandeel in de Chinese markt in dezelfde periode is verviervoudigd, van 2,6% in 1999 tot 11,3% in 2009,


D. in der Erwägung, dass Indien unter den Handelspartnern der Europäischen Union im Jahr 2000 an 17. Stelle und 2010 (mit 67,8 Milliarden Euro) an 8. Stelle stand, wohingegen der relative Marktanteil der EU dort von 23,2 % im Jahr 1999 auf 14,5 % im Jahr 2009 gesunken ist, während Chinas Marktanteil in Indien sich im gleichen Zeitraum von 2,6 % auf 11,3 % vervierfacht hat,

D. overwegende dat India in 2000 de zeventiende handelspartner van de Europese Unie was en in 2010 de achtste plaats innam (toen de waarde van de handel 67,8 miljard EUR bedroeg); overwegende echter dat het relatieve aandeel van de EU in de Indiase markt is gedaald van 23,2% in 1999 tot 14,5% in 2009, terwijl het aandeel in de Chinese markt in dezelfde periode is verviervoudigd, van 2,6% in 1999 tot 11,3% in 2009,


Wenn die auf einem Markt agierenden Parteien von der Größe her sehr unterschiedlich sind, ordnet die Kommission sie verschiedenen Gruppen zu, so dass die Parteien mit ungefähr dem gleichen Marktanteil vergleichbare Geldbußen zahlen. Die Berechnung der Geldbußen erfolgt deshalb nicht nur im Hinblick auf den Umsatz des Unternehmens, sondern darf gemäß Verordnung Nr. 17/62 niemals 10% des Gesamtjahresumsatzes des Unternehmens übersteigen.

Wanneer de omvang van de betrokken ondernemingen sterk uiteenloopt, worden zij in verschillende groepen ingedeeld zodat de ondernemingen met ongeveer hetzelfde marktaandeel vergelijkbare boetes betalen. De boete wordt derhalve niet alleen in verhouding tot de omzet van de onderneming vastgesteld, hoewel zij nooit meer kan bedragen dan 10% van de totale jaaromzet van de onderneming, zoals is uiteengezet in Verordening nr. 17/62.


Die folgende Grafik zeigt, dass der Marktanteil von CFF von 45 % im Jahr 2000 auf [.] % in 2007 gestiegen und der Marktanteil der SNCM im gleichen Zeitraum von 53 % auf [.] % gesunken ist, was einer Differenz bei den beförderten Fahrgästen von als einer Million entspricht.

Uit de onderstaande grafiek blijkt dat het marktaandeel van CFF van 45 % in 2000 naar [.] % in 2007 is gegaan, en dat van de SNCM van 53 % naar [.] % in dezelfde periode, met een verschil van meer dan een miljoen vervoerde reizigers.


- Schaden: Während der Verbrauch in der Gemeinschaft während des gleichen Zeitraums von 130.800 t auf 136.600 t gestiegen ist, ist der Marktanteil der Gemeinschaftserzeuger von 62 % auf 35,5 % zurückgegangen.

- Schade : hoewel het verbruik in de Gemeenschap tijdens dezelfde periode van 130.800 ton is gestegen tot 136.600 ton, daalde het marktaandeel van de communautaire producenten van 62 % tot 35,5 %. De capaciteitsbenutting van de onderscheidene Gemeenschapsproducenten daalde van 98 % tot 79 % en de voorraden namen aanzienlijk toe.


w