Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung zu gleichen Bedingungen
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Pool-Vereinbarung
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « gleichen eifer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking




Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist ein sehr wichtiger Punkt und ich hoffe, dass er mit dem gleichen Eifer umgesetzt wird, mit dem wir unsere eigenen Vorschriften für unsere eigenen Fischereigemeinschaften umsetzen.

Dat is een zeer belangrijk punt en ik hoop dat het met hetzelfde enthousiasme ten uitvoer wordt gelegd als waarmee we onze eigen verordeningen met betrekking tot onze eigen visserijgemeenschappen ten uitvoer leggen.


Das ist ein sehr wichtiger Punkt und ich hoffe, dass er mit dem gleichen Eifer umgesetzt wird, mit dem wir unsere eigenen Vorschriften für unsere eigenen Fischereigemeinschaften umsetzen.

Dat is een zeer belangrijk punt en ik hoop dat het met hetzelfde enthousiasme ten uitvoer wordt gelegd als waarmee we onze eigen verordeningen met betrekking tot onze eigen visserijgemeenschappen ten uitvoer leggen.


Anscheinend gibt es im heutigen sogenannten demokratischen Deutschland immer noch Richter, die die Meinungsfreiheit mit dem gleichen Eifer wie die im nationalsozialistischen oder im kommunistischen Deutschland zu knebeln suchen.

Het lijkt erop dat er in het zogeheten democratische Duitsland van nu nog steeds rechters zijn die de vrijheid van meningsuiting aan banden leggen en daarbij dezelfde ijver aan de dag leggen als in het nationaalsocialistische Duitsland of het communistische Duitsland van weleer.


Selbst wenn man diese Meinung teilt, könnte man jedoch auch die Frage stellen, warum das Parlament nicht mit dem gleichen Eifer Entschließungen zu Ländern verabschiedet, in denen die Lage als ebenso ernst, wenn nicht sogar als noch ernster einzuschätzen ist.

Maar ook als je die mening deelt, kun je je nog afvragen waarom het Parlement niet met eenzelfde gretigheid resoluties aanneemt over landen waarin de toestand even ernstig, zo niet ernstiger is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße das natürlich, aber das sind doch übereilte Reaktionen, die aus einer Notsituation heraus geboren wurden. Nun müsste aber die Gesamtproblematik der Verschuldung des Südens mit der gleichen Dringlichkeit und dem gleichen Eifer behandelt werden, denn in dieser erschreckenden Realität, mit der wir konfrontiert sind, besteht schon Dringlichkeit.

Persoonlijk ben ik hier natuurlijk blij om, maar het gaat hier wel om impulsieve reacties op een urgente situatie. Ik vind echter dat de algehele schuldenproblematiek van het Zuiden met dezelfde urgentie en snelheid zou moeten worden aangepakt, want er moet dringend iets gedaan worden aan deze situatie die ons bijzonder verontrust.


w