Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Reiseveranstaltungen teilnehmen
An Tourismusveranstaltungen teilnehmen
An der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen
An der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen
An touristischen Veranstaltungen teilnehmen
EU-LAK-Gipfel
Gipfel
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Gipfeltreffen für den sozialen Dialog
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen
Teilnehmen
Tourismusveranstaltungen beiwohnen

Traduction de « gipfeltreffen teilnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


Iberoamerikanisches Gipfeltreffen | Iberoamerikanisches Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders


an der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen | an der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen

deelnemen aan de ontwikkeling van nieuwe voedingsmiddelen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector






Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


EU-LAK-Gipfel | Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik

top EU-LAC | Topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben


Gipfeltreffen für den sozialen Dialog

top over de sociale dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker wird an dem Gipfeltreffen in Rom teilnehmen. Es werden zahlreiche Veranstaltungen stattfinden, um dieses Jubiläum zu feiern und um die gemeinsame Zukunft Europas zu erörtern.

Om deze gelegenheid de nodige luister bij te zetten, is een aantal evenementen georganiseerd, waar ook zal worden nagedacht over de gemeenschappelijke toekomst van Europa. Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zal eveneens aan de Top deelnemen.


Eine Reihe von Bürgermeistern aus verschiedenen Mitgliedstaaten und möglichen Beitrittsländern werden an dem Gipfeltreffen teilnehmen (siehe Teilnehmerliste im Anhang).

Een aantal burgemeesters uit verschillende lidstaten en kandidaat-lidstaten zal deelnemen aan de top (zie lijst in bijlage).


Des Weiteren werden die folgenden internationalen Organisationen als Gäste am Gipfeltreffen teilnehmen: der Rat für Finanzstabilität (FSB), die Internationale Arbeitsorganisation (IAO), der Internationale Währungsfonds (IWF), die Organisation für wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit (OECD), die Vereinten Nationen (VN), die Weltbank (WB) und die Welthandelsorganisation (WTO).

Daarnaast zijn de volgende internationale organisaties uitgenodigd: de Raad voor Financiële Stabiliteit (FSB), de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Organisatie voor Economische Ontwikkeling en Samenwerking (OESO), de Verenigde Naties (VN), de Wereldbank (WB), en de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Ich werde an dem Gipfeltreffen teilnehmen, um die unumschränkte Unterstützung der EU für die Entwicklung Afrikas hin zu mehr Integration, Demokratie und verantwortungsvollem Regieren zu bekräftigen.

Ik woon de top bij om te bevestigen dat de EU het continent ten volle steunt op weg naar meer integratie, democratie en goed bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Diktatoren wie Mugabe an einem europäischen Gipfeltreffen teilnehmen dürfen, unterminiert dies Europas Glaubwürdigkeit bei Menschenrechten und Demokratie völlig.

Als dictators zoals Mugabe kunnen deelnemen aan een Europese top, komt Europa inzake mensenrechten en democratie totaal niet geloofwaardig over.


Wenn Diktatoren wie Mugabe an einem europäischen Gipfeltreffen teilnehmen dürfen, unterminiert dies Europas Glaubwürdigkeit bei Menschenrechten und Demokratie völlig.

Als dictators zoals Mugabe kunnen deelnemen aan een Europese top, komt Europa inzake mensenrechten en democratie totaal niet geloofwaardig over.


21. stellt fest, dass im August 2006 der SAARC-Ministerrat einstimmig vereinbart hat, dass der Handelsstreit zwischen Indien und Pakistan im Rahmen von SAFTA noch vor dem 14. SAARC-Gipfels am 3./4. April 2007 in Indien von den SAARC-Handelsministern geprüft werden soll; stellt ferner fest, dass die EU beantragt hat, bei der SAARC Beobachterstatus zu erhalten, und diesen auch eingeräumt bekommen hat und dass sie an dem Gipfeltreffen teilnehmen wird; stellt fest, dass das Argument, dass das Thema Handel von Fortschritten bei der Lösung langjähriger Streitigkeiten zwischen Indien und Pakistan abhängig gemacht werden muss, mit ein Grund fü ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende ges ...[+++]


25. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Staatschefs all jener Länder, die an dem Gipfeltreffen teilnehmen, sowie den Regierungen und Parlamenten aller Stabilitätspaktländer (Mitgliedstaaten der EU, Bewerberländer, SAP- und sonstige Länder) zu übermitteln.

25. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de staatshoofden van alle landen die aan de Top deelnemen, alsook aan de regeringen en parlementen van alle SAP-landen (lidstaten van de EU-kandidaat-lidstaten, SAP en andere landen).


Eine begrenzte Zahl ukrainischer Minister wird voraussichtlich auch an dem Gipfeltreffen teilnehmen.

Een beperkt aantal andere Oekraïnse ministers zal vermoedelijk eveneens aan de bijeenkomst deelnemen.


Auch Außenminister GAMA und das Kommissionsmitglied PATTEN sowie der russische Außenminister werden voraussichtlich an dem Gipfeltreffen teilnehmen.

Ook minister van Buitenlandse Zaken GAMA en Commissielid PATTEN, alsmede de Russische minister van Buitenlandse Zaken zullen naar verwachting deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gipfeltreffen teilnehmen' ->

Date index: 2023-01-23
w