Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen

Traduction de « gipfeltreffen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen | Iberoamerikanisches Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders




Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Nachgang zum Lissabonner Gipfeltreffen sollen die Ziele der Informationsgesellschaft in sämtlichen Beschäftigungsleitlinien verbessert werden.

Als vervolg op de Top van Lissabon zullen de doelstellingen van de informatiemaatschappij in alle werkgelegenheidsrichtsnoeren verder worden verhoogd.


Auf dem dritten Gipfeltreffen in Seoul sollen für die nächsten zehn Jahre die Hauptleitlinien der Partnerschaft Asien-Europa festgelegt werden.

De derde Top in Seoel zal de hoofdkoers uitzetten voor het partnerschap Azië-Europa in het komende decennium.


Das heute angenommene Paket ist Teil des von Präsident Juncker vorgestellten umfassenderen Fahrplans für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union sowie der daraus resultierenden Agenda der Staats- und -Regierungschefs auf dem Weg nach Sibiu, die der Präsident des Europäischen Rates, Donald Tusk vorgelegt hatte. Auf dem Gipfeltreffen in Sibiu am 9. Mai 2019 sollen wichtige Entscheidungen für die Zukunft Europas getroffen werden.

Het pakket van vandaag maakt deel uit van de bredere routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie van voorzitter Juncker alsook van de hieruit resulterende door de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk, gepresenteerde Leidersagenda op de weg naar Sibiu, waar op 9 mei 2019 belangrijke beslissingen over de toekomst van Europa moeten worden genomen.


Auf dem Gipfeltreffen sollen auch Handelsfragen erörtert werden.

Verder zullen ook handelskwesties op de top aan de orde komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Gipfeltreffen sollen internationale Fragen, die bilateralen Beziehungen und die Durchführung des Aktionsplans für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Japan geprüft werden.

Tijdens deze top zullen internationale vraagstukken, bilaterale betrekkingen en de uitvoering van een actieplan voor de samenwerking EU-Japan worden besproken.


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses zum Nichtverbreitungsvertrag als eine erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbr ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsingsconferentie in 2010; onderstreept dat tijdens de Top gesproken moet worden o ...[+++]


An die beim EU-USA-Gipfeltreffen 2004 verabschiedete „Erklärung über den Ausbau der Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und den USA“ (im Folgenden: Dromoland-Erklärung“) anknüpfend wird in dieser Mitteilung ein Paket mit Initiativen vorgeschlagen, die Handel und Investitionen zwischen EU und USA ankurbeln sollen.

Ter verwezenlijking van de “Verklaring van de EU en de VS over het versterken van ons economisch partnerschap” (hierna de “Verklaring van Dromoland” te noemen”) waarover op de topconferentie tussen de EU en de VS in 2004 overeenstemming was bereikt, wordt in deze mededeling een pakket van voorgestelde initiatieven uiteengezet om de handel en investeringen tussen EU en VS te stimuleren.


Auf dem Gipfeltreffen sollen folgende Themen behandelt werden: Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Indien, Entwicklungen in Asien, Entwicklungen in Europa, Liberalisierung des Welthandels und Zusammenarbeit in Bereichen von weltweiter Bedeutung (Terrorismus, Drogenhandel, Abrüstung und Nichtverbreitung, Menschenrechte, Umwelt).

Verwacht wordt dat tijdens de top de volgende punten aan de orde zullen komen: uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en India; ontwikkelingen in Azië; ontwikkelingen in Europa; liberalisatie van de internationale handel; en samenwerking op terreinen van mondiaal belang (terrorisme, drugshandel, ontwapening en non-proliferatie, mensenrechten, en milieu).


Auf dem Gipfeltreffen sollen eine gemeinsame Strategie Afrika-EU und ein Aktionsplan (2008-2010) angenommen werden.

Er zal een oproep aan de top worden gedaan om een gemeenschappelijke strategie Afrika-EU en een actieplan (2008-2010) aan te nemen.


Auf diesem Gipfeltreffen sollen die neuesten Entwicklungen in der Europäischen Union und in der Ukraine - mit besonderem Augenmerk auf die Auswirkungen der Krise in Rußland auf die Ukraine - sowie außen- und sicherheitspolitische Themen (die Ukraine und ihre Nachbarn, die europäische Sicherheitsarchitektur, Westbalkan) und die Zusammenarbeit EU-Ukraine (Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), Fragen im Zusammenhang mit Handel und Investitionen, technische und finanzielle Unterstützung, Nuklearthemen) erörtert werden.

Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Balkan) en de samenwerking tussen de EU en Oekraïne (tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zaken betreffende handel en investeringen, technische en financiële bijstand, nucleaire vraagstukken).




D'autres ont cherché : gipfel     gipfelkonferenz     gipfeltreffen     iberoamerikanisches gipfeltreffen      gipfeltreffen sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gipfeltreffen sollen' ->

Date index: 2025-01-14
w