Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalverwalter
Der rückfällig wird
Generalverwalter
Generalverwalter der Steuern
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « generalverwalter wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Generalverwalter der Steuern

administrateur-generaal van de belastingen


Beigeordneter Generalverwalter

Adjunct-administrateur-generaal


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Generalverwalter wird durch die Regierung für ein Mandat zu den in dem Buch II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgesetzten Bedingungen ernannt.

De administrateur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat benoemd onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.


KAPITEL IX - Änderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie Art. 15 - Artikel 225 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, abgeändert durch das Dekret vom 1. April 1999 und ersetzt durch das Dekret vom 18. Dezember 2003, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 225 - Der Generalverwalter wird durch die Regierung für ein Mandat zu den in Buch II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgesetzten Bedingungen bezeichnet.

HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie Art. 15. Artikel 225 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw, Patrimonium en Energie, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 en vervangen bij het decreet van 18 december 2003, wordt vervangen als volgt : "Art. 225. De administrateur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.


KAPITEL IV - Änderung des Dekrets vom 17. Juli 2003 zur Gründung des "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Wallonisches Institut für Aus- und Weiterbildung der Selbstständigen und der KMU) Art. 10 - Artikel 11 des Dekrets vom 17. Juli 2003 zur Gründung des "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Wallonisches Institut für Aus- und Weiterbildung der Selbstständigen und der KMU), abgeändert durch das Dekret vom 30. Mai 2013, wird durch folgende Wortfolge ersetzt: "Artikel 11 - Der Generalverwalter wird durch die Regierung ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 10. Artikel 11 van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, wordt vervangen als volgt : "Art. 11. De a ...[+++]


Der stellvertretende Generalverwalter wird nach den in Buch II Titel III des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgesetzten Bedingungen durch Aufsteigen im Dienstgrad befördert".

De adjunct-administrateur-generaal wordt door verhoging in graad bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 11 - Die Agentur wird durch einen Generalverwalter des Dienstrangs A2 geleitet, der von einem beigeordneten Generalverwalter des Dienstrangs A2 und zwei Generaldirektoren des Dienstrangs A3 unterstützt wird.

"Art. 11. Het Agentschap wordt geleid door een administrateur-generaal van rang A2 bijgestaan door een adjunct-administrateur-generaal van rang A2 en door twee directeurs-generaal van Rang A3.


Der Generalverwalter wird durch Mandat im Rang A2 bezeichnet; der beigeordnete Generalverwalter wird durch Mandat im Rang A3 bezeichnet.

De administrateur-generaal wordt bij mandaat aangewezen in de rang A2; de adjunct-administrateur-generaal wordt bij mandaat aangewezen in de rang A3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' generalverwalter wird' ->

Date index: 2022-07-01
w