Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van " generalsekretär annan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese tragische Region hat einen kritischen Punkt erreicht, und wir müssen ihr unsere volle Aufmerksamkeit widmen und zügig handeln, wie UNO-Generalsekretär Annan erst vor wenigen Tagen erklärte.

Omdat de crisis in deze tragische regio haar toppunt heeft bereikt, verdient die onze volledige aandacht en moeten we snel actie ondernemen, zoals de heer Annan, secretaris-generaal van de VN, een paar dagen terug zei.


10. Der Rat würdigt die hervorragende Arbeit, die der VN-Generalsekretär Annan und der Präsident der Generalversammlung, Eliasson, in dieser entscheidenden Umsetzungsphase leisten, und wird sie weiterhin unterstützen".

10. De Raad brengt hulde en blijft steun verlenen aan de bijzondere inspanningen van secretaris-generaal Annan en voorzitter van de Algemene Vergadering Eliasson in deze cruciale uitvoeringsfase".


Der Rat sagt dem Generalsekretär Annan und dem Präsidenten der Generalversammlung Eliasson die uneingeschränkte Unterstützung der EU in dieser entscheidenden Umsetzungsphase zu.

De Raad zegt toe dat de EU secretaris-generaal Annan en voorzitter Eliasson van de Algemene Vergadering volledig zal steunen in deze cruciale uitvoeringsfase.


Der Rat betonte, dass er dem Beitritt eines vereinigten Zyperns zum 1. Mai eindeutig den Vorzug gibt und die Bemühungen von Generalsekretär Annan, eine Einigung zu erzielen, in umfassender Weise unterstützt.

De Raad sprak er zijn duidelijke voorkeur voor uit dat op 1 mei een verenigd Cyprus toetreedt en gaf zijn volle steun aan de pogingen van secretaris-generaal Annan om de sluiting van een overeenkomst te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. fordert die griechischen Zyprer, die kurz vor dem Beitritt zur Europäischen Union stehen, auf, ihre Aufrichtigkeit zu beweisen (entsprechend den auch für die zyprische Regierung geltenden Forderungen im Rahmen der Balladur-Initiative) und fordert den Führer der türkischen Zyprer auf, sich uneingeschränkt an den Verhandlungen auf der vereinbarten Grundlage des von Generalsekretär Annan unterbreiteten Plans der Vereinten Nationen zu beteiligen, um vor Zyperns Beitritt zur Europäischen Union zu einer endgültigen Lösung der Zypernfrage zu gelangen, die gemäß den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Bildung eines Bu ...[+++]

60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om met volle inzet deel te nemen aan de onderhandelingen op basis, zoals overeengekomen, van het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en er, in overeenstemming met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, een federale staat kan worden gesticht die bestaat uit twee ...[+++]


60. fordert die griechischen Zyprer, die kurz vor dem Beitritt zur Europäischen Union stehen, auf, ihre Aufrichtigkeit zu beweisen (entsprechend den auch für die zyprische Regierung geltenden Forderungen im Rahmen der Balladur-Initiative) und fordert den Führer der türkischen Zyprer auf, sich uneingeschränkt an den Verhandlungen auf der vereinbarten Grundlage des von Generalsekretär Annan unterbreiteten Plans der Vereinten Nationen zu beteiligen, um vor Zyperns Beitritt zur Europäischen Union zu einer endgültigen Lösung der Zypernfrage zu gelangen, die gemäß den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Bildung eines Bu ...[+++]

60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om met volle inzet deel te nemen aan de onderhandelingen op basis, zoals overeengekomen, van het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en er, in overeenstemming met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, een federale staat kan worden gesticht die bestaat uit twee ...[+++]


Am 24. Januar hat Premierminister Erdogan selbst in Davos mit Generalsekretär Annan die Situation erörtert und danach öffentlich erklärt, die Türkei unterstütze die Wiederaufnahme von Verhandlungen auf Grundlage des Annan-Plans sowie die Bestätigung einer Lösung durch eine Volksabstimmung vor dem 1.

Op 24 januari heeft minister-president Erdogan in Davos de situatie persoonlijk met secretaris-generaal Annan besproken, waarna hij in het openbaar heeft verklaard dat Turkije hervatting van de onderhandelingen op basis van het plan van Annan steunt met het oog op goedkeuring van een akkoord per referendum vóór 1 mei.


60. fordert die griechischen Zyprer, die kurz vor dem EU-Beitritt stehen, und den Anführer der türkischen Zyprer auf, auf, ihre Aufrichtigkeit zu beweisen (auch entsprechend den für die zyprische Regierung geltenden Forderungen im Rahmen der Balladur-Initiative) und den von Generalsekretär Annan unterbreiteten Plan der Vereinten Nationen als Verhandlungsgrundlage zu akzeptieren, um vor Zyperns Beitritt zur Europäischen Union zu einer endgültigen Lösung der Zypernfrage zu gelangen, die gemäß den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Bildung eines Bundesstaats vorsieht, der sich aus zwei Bestandteilen zusammensetzt un ...[+++]

60. doet een beroep op de Grieks-Cyprioten, die op het punt staan toe te treden tot de EU, om hun goede wil te tonen (in overeenstemming met de vereisten van het Balladur-inititiatief dat ook van toepassing is op de regering van Cyprus) en op de leider van de Turks-Cyprioten om het door secretaris-generaal Annan voorgelegde VN-plan te aanvaarden als basis voor onderhandelingen, zodat de kwestie-Cyprus definitief kan worden opgelost voordat Cyprus toetreedt tot de EU en er, in overeenstemming met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, een federale staat kan worden gesticht die bestaat uit twee onderdelen, maar internationaal één rechtsp ...[+++]


Der Rat unterstützte den Vorschlag, eine weitere internationale Afghanistan-Konferenz abzuhalten, wie sie in dem Antwortschreiben des Vorsitzes an Präsident Karzai vereinbart und von VN-Generalsekretär Annan in seinem jüngsten Bericht über Afghanistan an den Sicherheitsrat angeregt wurde, und er begrüßte die Bereitschaft Deutschlands, Gastgeber dieser Konferenz zu sein.

De Raad staat achter het idee van een nieuwe internationale conferentie betreffende Afghanistan, zoals door het voorzitterschap in zijn antwoord op de brief van president Karzai is aanvaard en zoals door secretaris-generaal van de VN Annan in zijn meest recent verslag over Afghanistan aan de Veiligheidsraad is voorgesteld, en hij is verheugd over de bereidheid van Duitsland om voor een dergelijke conferentie als gastheer op te treden.


49. Der Europäische Rat erklärt, dass er VN-Generalsekretär Annan weiterhin nachdrücklich in seinen Bemühungen unterstützt, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die beteiligten Parteien die sich jetzt bietende historische Gelegenheit einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats nutzen.

49. De Europese Raad benadrukt dat hij de inspanningen van VN-secretaris-generaal Annan krachtig zal blijven steunen de partijen te helpen deze historische gelegenheid aan te grijpen om een alomvattende regeling van het probleem Cyprus tot stand te brengen die aansluit bij de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' generalsekretär annan' ->

Date index: 2021-11-20
w