Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gender mainstreaming-ansatz gerade beim » (Allemand → Néerlandais) :

Die im NAP (Eingliederung) vorgenommene Schwerpunktsetzung darauf, einen ,Gender Mainstreaming"-Ansatz sicherzustellen und den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu allen Bereichen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens zu verbessern, muss über den gesamten Zeitraum des Aktionsplans tatkräftig verfolgt werden. Nicht zuletzt erfordern die Strukturanpassungsmaßnahmen, mit denen sich die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gebiete allen Erwartungen zufolge auseinander setzen müssen, die durchgängige Anwendung eines ganzheitliche ...[+++]

Daarnaast moet er in de actieplanperiode alles aan worden gedaan om te zorgen dat de in het NAP benadrukte gendermainstreamingaanpak tot stand komt en dat de diverse categorieën gehandicapten beter toegang krijgen tot alle terreinen van het economisch en maatschappelijk leven. Tot slot vereist de structurele aanpassing die agrarisch gerichte plattelandsgebieden vermoedelijk te wachten staat, dat er sprake blijft van een holistische ...[+++]


Auch wenn sich die EU-Plattform nicht speziell mit „Gender-Fragen“ befasst, könnten diese in die Analyse anderer Themen einbezogen werden, wenn die Auswirkung auf Männer und Frauen als unterschiedlich angesehen wird. Durch die Beteiligung des EIGE könnte ein solcher Gender-Mainstream-Ansatz in der EU-Plattform gewährleistet werden.

Hoewel het thema "gender" wellicht niet als zodanig hoeft te worden onderzocht in het kader van het EU-platform, kan het wel worden opgenomen in de analyse van andere kwesties indien wordt geoordeeld dat de gevolgen daarvan verschillend zijn voor mannen en vrouwen. Door de deelname van EIGE kan worden gewaarborgd dat het EU-platform werkelijk rekening houdt met gendermainstreaming.


18. kritisiert, dass die Kommission dem Gender-Mainstreaming-Ansatz in Bezug auf die Behandlung von Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weder in der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz noch in deren Halbzeitevaluierung genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat; unterstützt daher die Initiative der Kommission, einheitliche Methoden für eine Folgenabschätzung im Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz unter geschlechtsspezifischen Aspekten auszuarbeiten; fordert die Kommission au ...[+++]

18. uit kritiek op het feit dat de Commissie noch in de communautaire strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk noch in de tussentijdse evaluatie van deze strategie voldoende aandacht heeft geschonken aan de op gendermainstreaming gebaseerde benadering bij het aanpakken van kwesties betreffende de gezondheid en veiligheid op het werk; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie, die aandringt op de ontwikke ...[+++]


18. kritisiert, dass die Kommission dem Gender-Mainstreaming-Ansatz in Bezug auf die Behandlung von Fragen der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weder in der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz noch in deren Halbzeitevaluierung genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat; unterstützt daher die Initiative der Kommission, einheitliche Methoden für eine Folgenabschätzung im Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz unter geschlechtsspezifischen Aspekten auszuarbeiten; fordert die Kommission au ...[+++]

18. uit kritiek op het feit dat de Commissie noch in de communautaire strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk noch in de tussentijdse evaluatie van deze strategie voldoende aandacht heeft geschonken aan de op gendermainstreaming gebaseerde benadering bij het aanpakken van kwesties betreffende de gezondheid en veiligheid op het werk; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie, die aandringt op de ontwikke ...[+++]


Kommission und Mitgliedsländer sollten sich koordiniert darauf konzentrieren, auch dem gender mainstreaming-Ansatz gerade beim lebensbegleitenden Lernen immer hohe Aufmerksamkeit zu schenken.

De Commissie en de lidstaten dienen zich daar op gecoördineerde wijze over te buigen en ook gedegen aandacht te besteden aan het uitgangspunt van de gender mainstreaming, met name wat het levenslang leren betreft.


Der Gedanke des Gender Mainstreaming ist gerade auch in diesem Bereich äußerst wichtig.

Het idee van gender mainstreaming is juist ook op dit gebied van heel groot belang.


Besonderes Augenmerk sollte dabei der kohärenten Steuerung des Prozesses gelten. Bei allen im Rahmen der politischen Reformen durchgeführten Maßnahmen ist ein Gender-Mainstreaming-Ansatz zugrunde zu legen.

De beleidshervormingen vereisen integratie van de genderdimensie in de uitvoering van alle maatregelen.


Dabei verfolgen sie im Rahmen sämtlicher Prioritäten einen Gender-Mainstreaming-Ansatz.

Daarbij volgen de lidstaten voor elk van de prioriteiten een op integratie van de genderdimensie gerichte aanpak.


Das erfordert zum einen einen Gender-Mainstreaming-Ansatz und zum anderen spezifische politische Maßnahmen, um Bedingungen zu schaffen, die es Frauen und Männern ermöglichen, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder wiedereinzutreten und im Arbeitsmarkt zu verbleiben.

Dit vereist zowel integratie van de genderdimensie in het beleid als specifieke beleidsmaatregelen om voor vrouwen en mannen de voorwaarden te scheppen om op de arbeidsmarkt in te treden, herin te treden en te blijven.


* die Strategie und die Mechanismen für die Umsetzung eines Gender-Mainstreaming-Ansatzes.

* de strategie en mechanismen voor een gender mainstreaming-aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gender mainstreaming-ansatz gerade beim' ->

Date index: 2023-10-29
w