Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geltungsbereich
Geltungsbereich der NAFO
Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich
Vertrag von Nizza

Vertaling van " geltungsbereich einiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Geltungsbereich der NAFO | Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens

Verdragsgebied van de NAFO | NCA [Abbr.]


räumlicher Geltungsbereich

territoriale toepasselijkheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Geltungsbereich einiger aktueller politischer Instrumente im Bereich Produktion und Verbrauch ist begrenzt.

Sommige bestaande beleidsinstrumenten op het gebied van productie en consumptie hebben een beperkte reikwijdte.


Als Problem sieht der EGB auch den Geltungsbereich der Richtlinie, insbesondere wie der Begriff „nicht erfüllte Ansprüche“ zu verstehen ist, da einige Mitgliedstaaten den Begriff „Arbeitsentgelt“ eng definieren (ohne Abfindungen, Prämien, Erstattungen usw.).

Voorts acht het EVV de werkingssfeer van de richtlijn problematisch, met name de interpretatie van het begrip "onvervulde aanspraken", aangezien een aantal lidstaten een nauwe definitie van bezoldiging hanteren (bijvoorbeeld zonder afvloeiingsregeling, ontslagpremies, vergoedingsregelingen, enz.).


3. weist darauf hin, dass die Erschließung und Gewinnung von Schiefergas in den Geltungsbereich einiger Teile des EU-Umweltrechts, einschließlich der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (85/337/EWG), der Umwelthaftungsrichtlinie (2004/35/EG), der Bergbauabfall-Richtlinie (2006/21/EG), der Seveso-II-Richtlinie (96/82/EG), der Habitat-Richtlinie (92/43/EWG), der Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH – 1907/2006), der Biozid-Richtlinie (98/8/EG) und der Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG), fallen;

3. merkt op dat op de exploratie en winning van schaliegas meerdere EU-wetteksten van toepassing zijn, waaronder de richtlijn milieueffectrapportage (85/337/EEG), de richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid (2004/35/EG), de richtlijn betreffende mijnbouwafval (2006/21/EG), the Seveso II-richtlijn (96/82/EG), de habitatrichtlijn (92/43/EEG), de verordening inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH - 1907/2006), de biocidenrichtlijn (98/8/EG) en de kaderrichtlijn water (2000/60/EG);


20. bemerkt die Einführung einer Dimension der Kleinstunternehmen in einem stärker auf Kleinstunternehmen ausgerichteten KMU-Test (siehe COM(2011)0803), durch den alle zur Verfügung stehenden Möglichkeiten – wie beispielsweise Ausschluss aus dem Geltungsbereich einiger belastender EU-Rechtsvorschriften, individuelle Bestimmungen, verlängerte Übergangsperioden oder weniger strenge Regelungen – systematisch bewertet werden; unterstreicht, dass die neue Beschäftigungs- und Sozialgesetzgebung, die den verbesserten KMU-Test besteht, in der am wenigsten komplizierten Form angewandt werden soll, die die Einhaltung der europäischen Gesetzgebung ...[+++]

20. neemt kennis van de invoering van een aspect micro-onderneming in een versterkte kmo-test (zie COM(2011)0803), waarin alle beschikbare mogelijkheden, zoals vrijstelling van lastige EU-regelingen, individuele bepalingen, langere overgangsperioden of lichtere regelingen systematisch worden getoetst; benadrukt dat door de kmo-test goedgekeurde nieuwe arbeids- en sociale wetgeving op de meest eenvoudige wijze moet worden toegepast, waardoor naleving van de Europese wetgeving gewaarborgd wordt terwijl de administratieve druk beperkt blijft tot het minimum dat nodig is om de nationale tradities en gewoonten na te leven; verzoekt de lidst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gewisse Daten sind für bestimmte Arten von Vorhaben oder nur für einige der ESI-Fonds relevant; daher sollte der Geltungsbereich der Anforderungen in Bezug auf die Daten präzisiert werden.

Bepaalde gegevens zijn van belang voor specifieke soorten concrete acties of voor slechts enkele van de ESI-fondsen; de toepasselijkheid van gegevensvereisten moet daarom worden gespecificeerd.


Viertens sollte der Geltungsbereich einiger EU-Programme wie das Studentenaustausch-Programm Erasmus auf Belarus und seine Zivilgesellschaft erweitert werden.

Ten vierde dient de reikwijdte van bepaalde EU-programma’s, zoals het Erasmus-programma voor de uitwisseling van studenten, uitbereid te worden tot Wit-Rusland en zijn maatschappelijke organisaties.


Neben anderen Fragen wurde dabei eine Diskussion über einen Ansatz von Irland geführt, in dessen Rahmen – im Zusammenhang mit Projektkategorien, die in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen – einige Entscheidungen, die den Abriss bzw. die Beseitigung einiger historischer Bauwerke bzw. archäologischer Stätten erlauben, nicht als in den Geltungsbereich der Richtlinie fallend betrachtet werden.

Negatief was het onder meer over het feit dat Ierland, in door de richtlijn betroffen projectcategoriën, besluiten die de afbraak of verwijdering van bepaalde historische structuren of archaeologische sites mogelijk maken, als niet behorende tot het bereik van de richtlijn behandelt.


Neben anderen Fragen wurde dabei eine Diskussion über einen Ansatz von Irland geführt, in dessen Rahmen – im Zusammenhang mit Projektkategorien, die in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen – einige Entscheidungen, die den Abriss bzw. die Beseitigung einiger historischer Bauwerke bzw. archäologischer Stätten erlauben, nicht als in den Geltungsbereich der Richtlinie fallend betrachtet werden.

Negatief was het onder meer over het feit dat Ierland, in door de richtlijn betroffen projectcategoriën, besluiten die de afbraak of verwijdering van bepaalde historische structuren of archaeologische sites mogelijk maken, als niet behorende tot het bereik van de richtlijn behandelt.


Grundsätzlich haben alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt; bei der letzten Konformitätskontrolle traten jedoch einige Probleme zutage, die insbesondere die Umsetzung bestimmter Begriffsbestimmungen, die Überwachungsvorschriften, den Geltungsbereich der Richtlinie und die Emissionsgrenzwerte betreffen.

Over het algemeen hebben de lidstaten de richtlijn in hun nationale wetgeving omgezet, hoewel tijdens de recente conformiteitscontrole enkele problemen zijn vastgesteld, met name wat betreft de omzetting van bepaalde definities, de vereisten inzake toezicht, het toepassingsgebied van de richtlijn en de emissiegrenswaarden.


Einige Mitgliedstaaten haben dazu einen Geltungsbereich festgelegt, der weiter gefasst ist als die in Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie genannten Ausnahmen.

Enkele lidstaten hanteren ruimere uitzonderingen dan voorzien in artikel 6, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geltungsbereich einiger' ->

Date index: 2023-06-18
w