Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van " galileo-programm wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird

sponsorvermelding voor/na een programma-onderdeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Galileo-Programm wird nicht so wie geplant im Jahr 2013 in vollem Umfang einsatzfähig sein.

Het Galileo-programma zal in 2013 nog niet volledig operationeel zijn zoals was gepland.


Auch der öffentlich-staatliche Dienst („Public Regulated Service“ – PRS) des Galileo-Programms sollte gemäß Artikel 2 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Regelung des Zugangs zum öffentlichen regulierten Dienst, der von dem weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde, den folgenden PRS-Teilnehmern kostenlos zur Verfügung gestellt werden: den Mitgliedstaaten, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen A ...[+++]

De in het kader van Galileo aangeboden publiek gereguleerde dienst (PRS) moet eveneens kosteloos zijn voor de volgende PRS-gebruikers in de zin van artikel 2 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de voorwaarden voor toegang tot de overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) die wordt aangeboden door het wereldwijde satellietnavigatiesysteem dat is ingevoerd door het Galileo-programma: de lidstaten, de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden ("EDEO") en ...[+++]


Die Sensibilisierung dieser Länder für den Nutzen des GALILEO-Programms wird mit dem derzeit in Polen in Vorbereitung befindlichen Seminar beschleunigt.

De bewustmaking van deze landen voor het belang van het programma GALILEO zal worden versneld met het in voorbereiding zijnde seminar in Polen.


Zur Durchführung der Entwicklungsphase des Galileo-Programms wird für die Dauer von vier Jahren ein gemeinsames Unternehmen im Sinne von Artikel 171 des Vertrags gegründet.

Voor de uitvoering van de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma inzake radionavigatie per satelliet wordt bij deze voor een periode van vier jaar een gemeenschappelijke onderneming in de zin van artikel 171 van het Verdrag opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird China darauf vorbereitet, eine wichtige Finanzierungsrolle in dem Programm zu übernehmen, indem es am Gemeinsamen Unternehmen Galileo beteiligt wird, das für die Verwaltung der von der Europäischen Weltraumorganisation durchgeführten Programme und Tätigkeiten zuständig ist.

Ook wordt China ermee voorbereid op een belangrijke financiële rol binnen het programma, via de betrokkenheid van het land bij de gemeenschappelijke onderneming, het orgaan dat ermee belast is de programma's en activiteiten van het Europees Ruimtevaartagentschap te beheren.


Längerfristig wäre es effizienter, in gleicher Weise wie beim GALILEO-Programm vorzugehen und die beiden Systeme (EGNOS und GALILEO) im Rahmen des Vertrages zu betreiben, der mit dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber abgeschlossen wird.

Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.


Die Nutzung von EGNOS, um in der ganzen Welt Kampagnen zur Demonstration der durch die Satellitenfunknavigation gebotenen Möglichkeiten durchzuführen, wird überall auf den Wert des GALILEO-Programms aufmerksam machen.

Door het gebruik van EGNOS om overal ter wereld demonstratiecampagnes te voeren over de mogelijkheden van de radionavigatie per satellieten zal men zich overal bewust worden van het belang van het GALILEO-programma.


Eine dringliche Aufgabe des gemeinsamen Unternehmens ist die Aufstellung der Leistungsbeschreibung für die zu startende Ausschreibung, mit der der Prozess der Auswahl des künftigen Systembetreibers, d. h. des Privatunternehmens, das mit der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms betraut ist, in Gang gesetzt wird.

Een urgente opdracht van de gemeenschappelijke onderneming zal erin bestaan de specificaties op te stellen van de aanbesteding die moet worden gehouden om het proces in gang te zetten voor de selectie van de toekomstige exploitant van het systeem, dat wil zeggen van de private entiteit die belast zal zijn met de stationerings- en exploitatiefase van het programma GALILEO.


(14) Hauptaufgabe des gemeinsamen Unternehmens wird die zügige und erfolgreiche Durchführung des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase durch die Bündelung von Expertise, Informationen und Geldmitteln von EU, ESA und Wirtschaft sein, wobei die Beteiligung der öffentlichen Hand und der Privatwirtschaft sichergestellt und die Bedeutung des Beitrags der Privatwirtschaft in dieser Phase anerkannt wird ; ferner wird das gemeinsame Unternehmen große Demonstrationsvorhaben organisieren.

(14) De gemeenschappelijke onderneming heeft als hoofdtaak de ontwikkeling van het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase snel in goede banen te leiden door het bundelen van de expertise, informatie en financiële middelen van EU, ESA en bedrijfsleven, door ervoor te zorgen dat de publieke en particuliere sector bij de zaken worden betrokken en door het belang van de input van de particuliere sector in dit stadium te erkennen; voorts zal zij het mogelijk maken omvangrijke demonstratieprojecten te beheren.


(14) Hauptaufgabe des gemeinsamen Unternehmens wird die erfolgreiche Durchführung des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase durch die Bündelung der einschlägigen öffentlichen und privaten Geldmittel sein; ferner wird das gemeinsame Unternehmen große Demonstrationsvorhaben organisieren.

(14) De gemeenschappelijke onderneming heeft als hoofdtaak de ontwikkeling van het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase in goede banen te leiden door het bijeenbrengen van publieke en particuliere middelen die ervoor worden uitgetrokken; voorts zal zij het mogelijk maken omvangrijke demonstratieprojecten te beheren,




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer      galileo-programm wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' galileo-programm wird' ->

Date index: 2025-01-06
w