Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Rat der Flämischen Gemeinschaft
Regierung der Flämischen Gemeinschaft
Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Vertaling van " flämischen unterrichtsminister " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Executive der Flämischen Gemeinschaft

Executieve van de Vlaamse Gemeenschap


Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse gemeenschap


Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Regering van de Vlaamse Gemeenschap


Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschiedene klagende Parteien haben am 21. März 2003 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Rundschreibens SO/2003/1 des Flämischen Unterrichtsministers vom 21. Januar 2003 über die Chancengleichheitpolitik im Sekundarunterricht eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 21 maart 2003 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de omzendbrief SO/2003/1 van de Vlaamse minister van Onderwijs van 21 januari 2003 betreffende het gelijke onderwijskansenbeleid van het secundair onderwijs.


Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung, insbesondere § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 dieses Artikels, gegen Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen dem Flämischen Unterrichtsrat, dem flämischen Unterrichtsminister und der Flämischen Regierung die Ermessensbefugnis einräumen, die von den Lehranstalten gemäss Artikel 3 § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingereichten Anträge auf Abweichung vom Rationalisierungs- und Programmierungsplan zu beurteilen?

Schendt artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, meer bepaald § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van dat artikel, artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet in de mate dat deze bepalingen aan de Vlaamse Onderwijsraad, de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse regering discretionaire bevoegdheid toekennen om de door onderwijsinrichtingen, overeenkomstig artikel 3, § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 ingediende aanvragen tot afwijking van het rationalisatie- en programmatieplan te beoordelen ?


- Artikel 3 § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung verletzt nicht Artikel 24 § 5 der Verfassung, insoweit er dem Planungsausschuss (heute: Flämischer Unterrichtsrat), dem flämischen Unterrichtsminister und der Flämischen Regierung die Befugnis einräumt, die gemäss diesen Bestimmungen eingereichten Anträge auf Abweichung vom Rationalisierungs- und/oder Programmierungsplan zu beurteilen.

- Artikel 3, § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, 4°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving schendt niet artikel 24, § 5, van de Grondwet, in zoverre het aan de planificatiecommissie (thans de Vlaamse Onderwijsraad), de Vlaamse Minister van Onderwijs en de Vlaamse Regering de bevoegdheid toekent om de op grond van die bepalingen ingediende aanvragen tot afwijking van het rationalisatie- en/of programmatieplan te beoordelen.


Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung, insbesondere § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 dieses Artikels, gegen Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen dem Flämischen Unterrichtsrat, dem flämischen Unterrichtsminister und der Flämischen Regierung die Ermessensbefugnis einräumen, die von den Lehranstalten gemäss Artikel 3 § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingereichten Anträge auf Abweichung vom Rationalisierungs- und Programmierungsplan zu beurteilen?

Schendt artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, meer bepaald § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van dat artikel, artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet in de mate dat deze bepalingen aan de Vlaamse Onderwijsraad, de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse regering discretionaire bevoegdheid toekennen om de door onderwijsinrichtingen, overeenkomstig artikel 3, § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 ingediende aanvragen tot afwijking van het rationalisatie- en programmatieplan te beoordelen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sei die Flämische Regierung sehr gut über die betreffenden Verfahren vor dem Staatsrat unterrichtet gewesen - einerseits durch die Hochschule, die als Gegenpartei der Kläger im Hauptverfahren durch das Anwaltsbüro des flämischen Unterrichtsministers vertreten worden sei, und andererseits durch das Lohnbüro des Unterrichtsressorts des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft.

Zo was de Vlaamse Regering onder meer perfect op de hoogte van de betrokken rechtsplegingen voor de Raad van State, enerzijds via de hogeschool, die als tegenpartij van verzoekers in het bodemgeschil werd bijgestaan door het advocatenkantoor van de Vlaamse Minister van Onderwijs, anderzijds door de weddedienst van het departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flämischen unterrichtsminister' ->

Date index: 2022-12-09
w