Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauunternehmer auf dem Festland
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de « festland sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Bergbauunternehmer auf dem Festland

degene die zich met de mijnbouw op het vasteland bezighoudt


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem europäischen Festland sind Wälder die artenreichsten Biotope; sie erfüllen wichtige Umweltfunktionen wie die Erhaltung der Biodiversität und den Schutz von Wasser und Boden.

Van alle Europese biotopen herbergen bossen het grootste aantal soorten; zij vervullen ook belangrijke ecologische functies zoals de instandhouding van de biodiversiteit en de bescherming van water en bodem.


Für das finnische Festland sind die Bestimmungen über den Klimakorrekturfaktor unter Berufung auf die klimatischen Verhältnisse in Finnland noch nicht umgesetzt worden.

Het Finse vasteland heeft de bepaling inzake de klimaatcorrectiefactor niet omgezet, met de klimatologische omstandigheden van Finland als argument.


Etwa 30 % des Meeresbodens um das europäische Festland sind noch nicht erkundet.

Ongeveer 30 % van de zeebodem rond Europa is nog niet bestudeerd.


Mitgliedstaaten, die eine Insel sind und die im Rahmen des Kohäsionsfonds förderfähig sind, und andere Inseln, mit Ausnahme derjenigen, auf denen die Hauptstadt eines Mitgliedstaats liegt oder die eine ortsfeste Verbindung zum Festland haben.

insulaire lidstaten die voor bijstand uit het Cohesiefonds in aanmerking komen, en andere eilanden, behalve die waar de hoofdstad van een lidstaat gevestigd is of die een vaste verbinding met het vasteland hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist besorgt darüber, dass der Secretary for Security aufgrund der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften die Möglichkeit hätte, Hongkonger Organisationen, die Organisationen untergeordnet sind, welche auf dem Festland aus Gründen der nationalen Sicherheit verboten sind, zu verbieten.

- is bezorgd over de mogelijkheid dat de voorgestelde wetgeving de minister van Veiligheid in staat stelt in het belang van de nationale veiligheid een verbod te stellen op Hongkongse organisaties die onderorganisaties zijn van op het vasteland verboden organisaties.


Die Halbzeitbewertungen für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme für das finnische Festland werden von einer gemeinsamen Lenkungsgruppe "Bewertung" geleitet, in der die Regionen, die Ministerien und die Kommission vertreten sind. Die Gruppe trat 2002 viermal zusammen.

De tussentijdse evaluaties van de doelstelling 1- en 2-programma's op het vasteland van Finland worden geleid door een gezamenlijke evaluatiegroep, waarin regio's, ministeries en de Commissie vertegenwoordigd zijn, en die in 2002 viermaal vergaderd heeft.


In Frankreich sind Martinique und das Festland betroffen, in Spanien Katalonien.

De inbreuken in Frankrijk hebben betrekking op Martinique en het Franse vasteland; de inbreuk in Spanje op Catalonië.


Nicht anwendbar sind Gebühren auf Fahrzeuge, die auf den Kanarischen Inseln, in Ceuta und Melilla, auf den Azoren oder Madeira zugelassen sind und die ausschließlich für Transporte in diesen Gebieten oder zwischen diesen Gebieten und dem spanischen bzw. portugiesischen Festland eingesetzt werden.

De heffingen zijn niet van toepassing op voertuigen die zijn geregistreerd op de Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, de Azoren of Madeira, die werkzaam zijn binnen die grondgebieden of tussen die grondgebieden en het vasteland van Spanje, respectievelijk Portugal.


Diese Turbinen sind Teil des Windparks Noordoostpolder, der 86 Windenergieanlagen auf dem Festland und nahe der Küste umfasst.

Deze molens maken deel uit van het Windpark Noordoostpolder, dat bestaat uit 86 windmolens op het land en in het water.


Die vier französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Guayana, Martinique und Réunion) sind die vom europäischen Festland am weitesten entfernten Regionen der Gemeinschaft und in einem geographischen Raum gelegen (Karibik und Indischer Ozean), der sich deutlich vom Umfeld der übrigen Gemeinschaft unterscheidet.

De vier Franse overzeese departementen (Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion) zijn de gebieden van de Gemeenschap die het verst van het Europese vasteland verwijderd zijn; de geografische context (Caribisch gebied, Indische Oceaan) verschilt er dan ook sterk van die in de overige gebieden van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : bergbauunternehmer auf dem festland     erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch      festland sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' festland sind' ->

Date index: 2024-10-26
w