a. sicherzustellen, dass ein umfassendes und ehrgeiziges TTIP-Abkommen abgeschl
ossen wird, das den fairen Wettbewerb auf beiden Seiten des Atlantiks fördert und gleichze
itig den Werten der europäischen sozialen Marktwirtschaft
Rechnung trägt, den Verbrauchern, der Industrie und den Investoren zugutekommt, di
...[+++]e Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze und das Wachstum fördert und mit dem darüber hinaus gewährleistet wird, dass die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen so abläuft, dass die demokratische Kontrolle auf beiden Seiten des Atlantiks nicht in irgendeiner Weise untergraben wird, und der Übergang zu einer nachhaltigeren Gesellschaft angestrebt wird; a. ervoor te zorgen dat er een uitgebreid en ambitieus akkoord wordt bereikt over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) waarmee de eerlijkere con
currentie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan wordt bevorderd, reke
ning houdend met de waarden van de Europese socialemarkteconomie, en waarmee wordt gezorgd voor voordelen voor consumenten, de industrie en investeerders, hoogwaardige werkgelegenheid en groei worden bevorderd, ervoor wordt gezorgd dat de samenwerking op regelgevings
gebied zod ...[+++]anig vorm krijgt dat de democratische controle aan beide zijden van de Atlantische Oceaan op geen enkele wijze wordt ondermijnd, en wordt gestreefd naar een overgang naar een meer duurzame samenleving;