Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen parlament heute vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute vorgeschlagene neue Richtlinie über Hafenauffangeinrichtungen wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme vorgelegt.

De vandaag voorgestelde nieuwe richtlijn betreffende havenontvangstvoorzieningen gaat nu ter vaststelling naar het Europees Parlement en de Raad.


Einer wiederholten Forderung des Europäischen Rates[1] und des Europäischen Parlaments entsprechend, wird in dieser Mitteilung eine „e-Justiz“-Strategie vorgeschlagen, die das Vertrauen der Bürger in den europäischen Rechtsraum stärken soll; letzterer ist eine wichtige Legitimitätsquelle der Europäischen Union, in der der Rechtsstaat einen hohen Identitätswert besitzt.

In antwoord op een herhaald verzoek van de Europese Raad[1] en van het Europees Parlement wordt in deze mededeling een strategie inzake e-justitie gepresenteerd die tot doel heeft de burgers meer vertrouwen te geven in de Europese rechtsruimte, die een belangrijke bron van legitimiteit is in een Unie waarin de rechtsstaat een belangrijke identiteitsverlenende waarde vormt.


3. Erlassen wurden bislang die Richtlinie 2010/64/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren[2], die Richtlinie 2012/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren[3] und die Richtlinie 2013/48/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Okto ...[+++]

3. Er zijn al drie maatregelen vastgesteld, te weten: Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures[2] (oktober 2010), Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op informatie in strafprocedures[3] (mei 2012) en Richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op toegang tot een advo ...[+++]


Die Kommission hat heute eine interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) vorgeschlagen, die auf dem bestehenden freiwilligen Transparenzregister des Europäischen Parlaments und der Kommission aufbaut und ein robustes System zur Gewährleistung einer transparenten Lobbyarbeit schafft.

De Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan voor een interinstitutioneel akkoord (IIA) over een robuust systeem om lobbyactiviteiten transparant te maken. Het bouwt voort op het bestaande vrijwillige transparantieregister van Parlement en Commissie.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments hat vorgeschlagen, 2013 ein Pilotprojekt für ein europäisches Soziallabel einzuführen. Der Text des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments zu Pilotprojekten im Jahr 2013 wurde jedoch im Oktober ohne jeglichen Verweis auf diesen Vorschlag angenommen (1).

De parlementaire Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft voorgesteld in 2013 een proef met een Europees sociaal keurmerk te lanceren, maar in de lijst met proefprojecten voor 2013 die de Begrotingscommissie van het EP in oktober (1) heeft opgesteld komt deze proef niet voor.


Die Kommission hat zudem vorgeschlagen, dass die europäischen politischen Parteien im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament alle geeigneten Maßnahmen treffen sollten, um die Unionsbürger darüber zu informieren, welcher europäischen politischen Partei die einzelstaatlichen politischen Parteien nahestehen.

De Commissie heeft ook voorgesteld Europese politieke partijen te verplichten om bij de verkiezingen voor het Europees Parlement alle passende maatregelen te nemen om de burgers van de Unie in te lichten over de banden tussen de nationale politieke partijen en de Europese politieke partijen.


Die Kommission hat am 5. Februar 2013 zwei Vorschläge angenommen: einen für eine Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (1) („vorgeschlagene Richtlinie“), und einen für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (2) („vorgeschlage ...[+++]

Op 5 februari 2013 heeft de Commissie twee voorstellen aangenomen: een voorstel inzake een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (1) („de voorgestelde richtlijn”) en een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie (2) („de voorgestelde verordening”), hierna gezamenlijk aan te duiden als „de voorstellen”.


Da die europäische Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung (weiter unten 'die Richtlinie' genannt) keine Mindestanforderungen enthält, was die Anzahl der Vertriebsbeauftragten betrifft, wird vorgeschlagen, in Artikel 4 die Anzahl verpflichtend zu bestimmender Vertriebsbeauftragter von der Organisation und von den Tätigkeiten des Vermittlers oder des Unternehmens abhängig zu mach ...[+++]

Aangezien de Europese Richtlijn 2002/92/CE van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling (hierna ' de richtlijn ') geen minimumvereiste oplegt inzake het aantal verantwoordelijken voor de distributie, wordt voorgesteld om in artikel 4 het aantal verplicht aan te duiden verantwoordelijken voor de distributie afhankelijk te maken van de organisatie en van de activiteiten van de tussenpersoon of van de onderneming.


In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Massnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik zu berücksichti ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreff ...[+++]


In der Erwägung, dass dementsprechend vorgeschlagen wird, die Grenzwerte der Rubrik 40.30.02 in nominalen Kühl-kW festzulegen, da diese Leistungen leichter in den mit den verschiedenen Kühlausrüstungen gelieferten Unterlagen zu finden sind; dass die Umsetzung der Grenzwerte unter Berücksichtigung eines durchschnittlichen Leistungskoeffizienten in Höhe von drei vorgenommen wird; dass die Grenzwerte von 10 bzw. 100 elektrischen kW daher in 30 bzw. 300 Kühl-kW umgesetzt werden; dass es jedoch zweckmässig ist, den Grenzwert von 30 Kühl-kW auf 12 Kühl-kW herabzusetzen, um die in der Richtlinie 2002/91 des ...[+++]

Overwegende bijgevolg dat voorgesteld wordt de drempels van de rubriek 40.30.02 in nominale koeling kW vast te leggen, daar deze vermogens makkelijker beschikbaar zijn in de documentatie bij de verschillende koeluitrustingen; dat de drempels omgezet worden op grond van een gemiddelde prestatiecoëfficiënt gelijk aan drie; dat de drempels 10 en 100 elektrische kW derhalve omgezet worden in 30 en 300 koeling kW; dat het evenwel opportuun is het koelvermogen van 30 naar 12 kW te verlagen om te voldoen aan de eisen die vastliggen in de Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement ...[+++]


w