Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen fischereifonds getan wurde » (Allemand → Néerlandais) :

8. ist der Ansicht, dass der zweite Vorbehalt im jährlichen Tätigkeitsbericht der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei in Bezug auf unzulässiges Material, das im Europäischen Fischereifonds festgestellt wurde, auf die hohe Qualität der internen Kontrolle der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei schließen lässt;

8. is van mening dat het tweede voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag 2012 van DG MARE, dat betrekking heeft op feitelijke, niet-subsidiabele uitgaven die bij het Europees Visserijfonds (EVF) zijn ontdekt, aantoont dat de interne controles van DG MARE van hoge kwaliteit zijn;


Wie bereits besagt, kann ich auf Grund der Rückstände in den Werften die Verlängerung der Frist für den Zugang in das Flottenregister akzeptieren, was ich aber nicht akzeptieren kann, ist eine weitere Verlängerung der Gewährung von öffentlichen Beihilfen für den Bau und der Zugangs- und Abgangsbestimmungen über das hinaus, was bereits unter dem Europäischen Fischereifonds getan wurde, der sich besonders an die Gebiete in äußerster Randlage wendet, denn dadurch wird kein Problem gelöst, sondern es werden nur neue Probleme geschaffen.

Zoals ik al zei, kan ik leven met het oprekken van de termijn voor toevoeging aan de vloot, gezien de achterstand de het werk in scheepswerven heeft opgelopen, maar ik ben tegen een verlenging van overheidssteun voor de scheepsbouw en voor de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot die verder gaat dan eerder gedane toezeggingen uit het Europees visserijfonds, toezeggingen die immers al waren ingegeven door bijzondere consideratie voor de ultraperifere gebieden. Bij deze verlenging is niemand gebaat en er zullen alleen maar meer problemen door ontstaan.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 10/2014 „Wirksamkeit der aus dem Europäischen Fischereifonds bereitgestellten Unterstützung für die Aquakultur“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 10/2014 „De doeltreffendheid van de steun van het Europees Visserijfonds voor aquacultuur” zojuist gepubliceerd is.


Begründung, weshalb eine staatliche Beihilfe anstelle einer Beihilfe aus dem Europäischen Fischereifonds eingeführt wurde: Ausschöpfung der Finanzmittel des EFF für das Operationelle Programm zur Durchführung der Maßnahme 1.2 „Vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit“ in nicht unter das Konvergenzziel fallenden Regionen, bei denen die Höchstdauer von acht Monaten gemäß Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe v der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 noch nicht erreicht wurde.

Motivering: De in het kader van het OP door het EVF beschikbaar gestelde middelen voor de uitvoering van maatregel 1.2 „Overheidssteun voor tijdelijke stillegging” in de niet-convergentiegebieden zijn volledig opgebruikt en de in artikel 24, lid 1, punt v), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde periode van acht maanden is nog niet verstreken.


Begründung: Erklärung, weshalb statt auf die Unterstützung aus dem Europäischen Fischereifonds auf eine staatliche Beihilferegelung zurückkgegriffen wurde: Die Irland aus dem Europäischen Fischereifonds gewährten Mittel waren vorrangig für andere Maßnahmen bestimmt, insbesondere die Stilllegung der Fischereiflotte, umweltfreundliche Fischereisysteme, küstennahes Fischereimanagement und Prioritätsachse 4 (Entwicklung der Küstengemeinden).

Motivering: vermeld waarom een staatssteunregeling is vastgesteld en geen beroep is gedaan op steun in het kader van het Europees Visserijfonds: De in Ierland verleende steun uit het Europees Visserijfonds wordt bij voorkeur verleend voor andere maatregelen, met name de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen, milieuvriendelijke visserijmethoden, beheer van de kustvisserij en prioritair zwaartepunt 4 (Ontwikkeling van kustgemee ...[+++]


Der EWSA begrüßt, dass mit der Initiative CALYPSO ein erster Schritt in diese Richtung getan wurde, und fordert die Kommission und das Europäische Parlament auf, angesichts ihrer sozialen Auswirkungen und des Nutzens für den europäischen Tourismus den Ausbau dieser Initiative insbesondere durch die Bereitstellung entsprechender Haushaltsmittel zu unterstützen.

Het initiatief „CALYPSO” is een eerste stap in deze richting. De Commissie en het Europees Parlement doen er goed aan dit initiatief vooral langs budgettaire weg actief te steunen gezien het effect ervan op de samenleving en op het Europese toerisme.


Vom Pressedienst des Europäischen Parlaments wird eine solche Unterscheidung allerdings nicht vorgenommen, und die dem Europäischen Parlament angeschlossenen nationalen Pressedienste (wie beispielsweise der Litauens) erklären, dass sie in ihren Zusammenfassungen keine Themen als vordringlich bezeichnen können, wenn dies nicht auch vom Pressedienst des Europäischen Parlaments getan wurde.

De persdienst van het Europees Parlement maakt dit verschil echter niet, en aan het Europees Parlement gelieerde nationale persdiensten, zoals die van Litouwen, verklaren dat zij in hun samenvattingen geen prioriteit kunnen geven aan vraagstukken als dat niet door de persdienst van het Europees Parlement is gebeurd.


Wir alle wissen, dass es noch Reserven gibt, obwohl schon viel zur Förderung der Menschenrechte innerhalb der Europäischen Union getan wurde.

We beseffen allemaal dat er weliswaar al veel is gedaan om de mensenrechten binnen de Europese Unie te bevorderen, maar dat er nog ruimte voor verbetering is.


Ich bedaure zutiefst, dass der Bericht über den Europäischen Fischereifonds benutzt wurde, um Beschlüsse, die bei der GFP-Überprüfung gefasst wurden, erneut zur Diskussion zu stellen.

Ik betreur echter ten zeerste dat het verslag over het Europees Visserijfonds is omgevormd tot een instrument waarmee besluiten die tijdens de herziening van het GVB zijn genomen, kunnen worden heroverwogen.


Mit der Entscheidung K(2006) 4332 der Kommission vom 4. Oktober 2006 (2) wurde für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eine jährliche indikative Aufteilung der Gemeinschaftsmittel für Verpflichtungen auf die Mitgliedstaaten für diejenigen Regionen, die im Rahmen des Nicht-Konvergenzziels für Zuschüsse des Europäischen Fischereifonds (nachstehend „EFF“ genannt) in Betracht kommen, bzw. für diejenigen Regione ...[+++]

Bij Beschikking C(2006) 4332 van de Commissie van 4 oktober 2006 (2) is, voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse indicatieve toewijzing per lidstaat vastgesteld van de communautaire vastleggingskredieten voor de regio’s die krachtens de non-convergentiedoelstelling voor financiering uit het Europees Visserijfonds (hierna „EVF” genoemd) in aanmerking komen, van de communautaire vastleggingskredieten voor de regio’s die krachtens de convergentiedoelstelling voor financiering uit het EVF in aanmerking komen, en van de totale communautaire vastleggingskredieten uit het EVF.


w