Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Netzkabel an Elektromodul anschließen

Traduction de « euro anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)






Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen




Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative richtet sich zwar an den Euro-Raum, andere EU-Länder können sich jedoch auf Wunsch anschließen.

het initiatief is gericht op de eurozone, maar andere EU-landen kunnen eraan deelnemen indien zij dat wensen.


Wenn die Mitgliedstaaten sich anschließen und ebenso viel beitragen wie die EU, könnten bis zu 88 Mrd. Euro an zusätzlichen Investitionen mobilisiert werden.

Indien de lidstaten evenveel bijdragen, kan het meer dan 88 miljard EUR aan extra investeringen mobiliseren


Wie von Präsident Juncker angekündigt, zielt die Säule auf den Euro-Raum, andere EU-Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Zoals voorzitter Juncker heeft aangegeven, is het initiatief gericht op de eurozone, maar kunnen andere lidstaten instappen als zij dat willen.


Die Initiative zielt zwar auf den Euro-Raum ab, andere Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Het initiatief is gericht op de eurozone, waarna andere lidstaten kunnen instappen als zij dat willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Änderung des ESM-Vertrags und Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet nicht angehören, sich jedoch anschließen möchten, zu ermöglichen, zum gezeichneten Kapital des ESM beizutragen, und zwar ausdrücklich zum Zweck der Verfügbarmachung eines Schutzschildes für die Rekapitalisierung von Banken.

B. Wijziging van het ESM-verdrag en niet-eurozonelidstaten die willen meedoen toestaan om bij te dragen tot het gestorte kapitaal van het ESM, en wel uitdrukkelijk ter ondersteuning van de herkapitalisering van banken.


Tatsächlich haben fast alle anderen Mitgliedstaaten, selbst jene mit einer Ausnahmeregelung für den Beitritt zum Euro, inzwischen bekanntgegeben, dass sie sich – vorbehaltlich einer Konsultation ihrer Parlamente – diesem Prozess anschließen werden.

Bijna alle andere leden, zelfs de leden met een afwijking wat deelname aan de euro betreft, hebben nu laten weten dat zij aan dit proces zullen meedoen, na raadpleging van hun parlement.


Euro-Plus-Pakt – Der Euro-Plus-Pakt ist eine Zusatzagenda zum Jahreswachstumsbericht mit zusätzlichen Reformen, auf die sich die Mitgliedstaaten des Euroraums festgelegt haben; andere Mitgliedstaaten können sich dem Pakt freiwillig anschließen (Bulgarien, Dänemark, Lettland, Litauen, Polen und Rumänien haben dies bereits getan).

Euro+-pact – Het Euro+-pact vormt een complementaire agenda bij de jaarlijkse groeianalyse en bevat aanvullende hervormingen waartoe de lidstaten van het eurogebied zich hebben verbonden en waarbij andere lidstaten zich kunnen aansluiten indien zij dit wensen (Bulgarije, Denemarken, Letland, Litouwen, Polen en Roemenië hebben deze stap al gezet).


Wichtig für Litauen und für andere Mitgliedstaaten, die sich so bald wie möglich dem Euro anschließen möchten, ist es, jetzt zu entscheiden, welche Wirtschaftsstrategie und welche Maßnahmen innerhalb einer kohärenten wirtschaftspolitischen Strategie angenommen und implementiert werden müssen, um die Kriterien des Vertrags zu erfüllen.

Op dit moment gaat het erom dat Litouwen, en dat geldt ook voor de andere landen die zich zo spoedig mogelijk willen aansluiten bij de euro, besluit welke strategie het in het economisch beleid wil hanteren en welke maatregelen het in het kader van zo’n samenhangende strategie voor het economisch beleid wil nemen en implementeren om te kunnen voldoen aan de criteria uit het Verdrag.


Der Bemerkung von Herrn Helmer möchte ich die Frage hinzufügen, ob er sich meinem Glückwunsch an Ihre Majestät Königin Elizabeth II. für die Unterstützung des Euro anschließen möchte.

Met betrekking tot het punt dat de heer Helmer noemde, is hij met mij van mening dat wij Hare Majesteit de Koningin Elizabeth II geluk kunnen wensen met haar steun voor de euro?


Von den neuen Mitgliedstaaten wird erwartet, dass sie sich einige Zeit nach dem Beitritt dem WKM2 anschließen, soweit allgemeines Einvernehmen über den zentralen Wechselkurs und die Schwankungsbreite besteht; die Teilnahme am WKM2 vor Einführung des Euro ist nämlich aus rechtlichen Gründen unabdingbar.

Van de nieuwe lidstaten wordt verwacht dat zij enige tijd na de toetreding deelnemen aan het WKM II, onder voorbehoud van een gezamenlijk akkoord over de centrale pariteit en de fluctuatiemarge, aangezien deelname aan het WKM II vóór de invoering van de euro wettelijk vereist is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euro anschließen' ->

Date index: 2022-02-11
w