Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu-haushalt zunächst geklärt werden » (Allemand → Néerlandais) :

2. hebt hervor, dass vor eventuellen Entscheidungen über neue Initiativen und über Beiträge aus dem EU-Haushalt zunächst geklärt werden muss, wie ehrgeizig die Bestrebungen der EU insbesondere im Hinblick auf ihre strategischen und geopolitischen Ziele sind; stellt fest, dass in der Mitteilung das Verhältnis zwischen der Raumfahrtindustriepolitik der EU und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) nicht festgelegt wird; ist der Ansicht, dass die Raumfahrtpolitik der EU als wichtige Ergänzung zur GSVP betrachtet werden sollte, in der bessere Synergien zwischen der zivilen und der militärischen Sphäre der Raumfahrt be ...[+++]

2. onderstreept dat, alvorens te beslissen over nieuwe initiatieven en bijdragen uit de EU-begroting, eerst en vooral het ambitieniveau van de EU ten aanzien van haar strategische en geopolitieke doeleinden moet worden vastgesteld; constateert dat de relatie tussen het EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) in de mededeling niet wordt gedefinieerd; is van oordeel dat het ruimtevaartbeleid van de EU moet worden beschouwd als een aanwinst voor het GVDB waarmee een betere synergie tussen de civiele en militaire ruimtemiddelen tot stand kan worden gebracht waarin d ...[+++]


Im Zusammenhang mit dem zweiten Vorschlag der Kommission, die Rolle der Agentur zeitgemäßer zu gestalten, musste zunächst geklärt werden, ob überhaupt noch der Bedarf für eine solche Agentur besteht.

Met betrekking tot het tweede voorstel van de Commissie om de rol van het Agentschap te actualiseren, moesten we eerst antwoord geven op de vraag of er nog steeds behoefte is aan het agentschap.


6. begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird, und fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgelegten Standpunkt uneingeschränkt Rechnung tragen und der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele gemäß Artikel 3 des Vertrags von Lissabon dienen muss; weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus, dessen Auswirkungen auf den Haushalt noch geklärt ...[+++]

6. is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat en dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming rekening gehouden moet worden met het standpunt van het Parlement als verwoord in zijn resoluties van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering van de economische en sociale doelstellingen van de Unie, als bepaald in artikel 3 van het Verdrag van Lissabon; herinnert eraan dat het EP en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme, waarva ...[+++]


Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


Wenn wir über Dienstleistungen, einschließlich Sozialdienstleistungen, diskutieren, muss zunächst geklärt werden, was damit eigentlich gemeint ist.

Wanneer we over diensten debatteren, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang, moeten we deze eerst definiëren.


Um mehr junge Menschen dazu zu bewegen, eine Laufbahn in den wissenschaftlichen und technischen Fächern einzuschlagen, muss zunächst geklärt werden, was sie davon abhält.

Om een groter aantal jongeren te overtuigen om wetenschappelijke en technologische studies aan te vatten, is het nodig te begrijpen waarom ze zich er van afwenden.


Zunächst werden wir über das Europäische Semester, die Konsolidierung der Haushalte, das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung sprechen.

Eerst gaan we praten over het Europees semester, begrotingsconsolidatie, economische groei en banen.


Die Zuständigkeit für die Straßen liegt bei verschiedenen Stellen, so daß zunächst geklärt werden muß, "wer was tut".

Talrijke organen zijn verantwoordelijk voor de wegen en de eerste stap is te verhelderen "wie wat doet".


Auch im Hinblick auf MKS hat sich die finanzielle Situation weiter geklärt : 400 Mio Euro konnten bereits aus dem Haushalt 2001 für die Rückerstattung von Seuchenausgaben der Mitgliedstaaten finanziert werden.

Ook ten aanzien van de mond- en klauwzeerepidemie is er duidelijkheid gekomen in de financiële situatie: er kon reeds 400 miljoen EUR uit de begroting 2001 worden aangewend voor de terugbetaling van uitgaven van de lidstaten in verband met de epidemie.


PRODUKTMARKT Administrative und technische Dienstleistunge für Pay-TV Diese Dienstleistungen bestehen zunächst in der Versorgung mit Decodern, die aufgrund ihrer anfangs hohen Kosten wahrscheinlich an die Kunden (TV- Haushalte) vermietet werden.

DE PRODUKTENMARKT Administratieve en technische dienstverlening ten behoeve van betaaltelevisie Deze diensten omvatten allereerst het ter beschikking stellen van decoders, die wegens hun hoge initiële kostprijs door consumenten waarschijnlijk zullen worden gehuurd.


w