Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Ursprünglich
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de « eu-haushalt ursprünglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding




authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° ein ursprüngliches Exemplar jedes allgemeinen Jahresabschlusses während zehn Jahren ab dem 1. Januar des Jahres nach dem des endgültigen Abschlusses des Haushalts- und Rechnungsjahres.

7° een origineel exemplaar van elke algemene jaarlijkse rekening, tijdens tien jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar.


Dieser Beitrag wurde ursprünglich geregelt in Artikel 224 § 1 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (nachstehend: Gesetz vom 12. August 2000).

Die bijdrage werd oorspronkelijk geregeld in artikel 224, § 1, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (hierna : wet van 12 augustus 2000).


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen, mit dem der ursprünglich den Witwen vorbehaltene Vorteil der Hinterbliebenenpension auf Witwer ausgedehnt wurde, wurde die Begründung dieser Maßnahme ebenfalls mit dem Bemühen erläutert, es dem hinterbliebenen Ehepartner « innerhalb der annehmbaren Grenzen der Solidarität » zu ermöglichen, « Familieneinkünfte erhalten zu können, die im Verhältnis zu denjenigen stehen, die der Haushalt vor dem Tod erhielt » (Parl. Dok ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, die het voordeel van het overlevingspensioen dat oorspronkelijk was voorbehouden aan weduwes, heeft uitgebreid tot weduwnaars, werd de motivering van die maatregel eveneens uitgelegd door de bekommernis om het de langstlevende echtgenoot « binnen de aanvaardbare grenzen van solidariteit » mogelijk te maken « gezinsinkomsten [ te ] bekomen welke in verhouding staan met deze van het gezin vóór het overlijden » (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 557/1, p. 6).


Bei seinen Prüfungen deckte der Hof eine erhebliche Anzahl von Fällen auf, in denen die Kommission die Vorfinanzierungszahlungen aus dem EU-Haushalt ursprünglich nicht als Aktiva in der Vermögensübersicht, sondern als Aufwendungen gebucht hatte.

De controle van de Rekenkamer bracht een significant aantal gevallen aan het licht waarin de Commissie de betalingen voor voorfinanciering uit de EU-begroting aanvankelijk als kosten boekte, en niet als activa in de balans opnam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Prüfer stellten fest, dass die Ergebnisse zu geringeren Kosten für die nationalen Haushalte und den EU-Haushalt hätten erreicht werden können, da die Notwendigkeit einer Finanzierung aus öffentlichen Mitteln nicht immer bestand und die Vorschriften für die mit EU-Mitteln geförderten Revitalisierungsprojekte unzureichende Möglichkeiten zur Rückforderung öffentlicher Gelder für den Fall eröffnen, dass die Projekte mehr Einnahmen erwirtschaften als ursprünglich erwartet.

De controleurs constateerden dat de resultaten hadden kunnen worden bereikt tegen lagere kosten voor de nationale begrotingen en de EU-begroting, want de noodzaak van overheidsfinanciering werd niet altijd vastgesteld en de regels voor door de EU gefinancierde regeneratieprojecten bieden onvoldoende mogelijkheden tot terugvordering van de overheidssteun wanneer een project meer inkomsten genereert dan verwacht.


7° ein ursprüngliches Exemplar jedes allgemeinen Jahresabschlusses während zehn Jahren ab dem 1. Januar des Jahres nach dem des endgültigen Abschlusses des Haushalts- und Rechnungsjahres im Sinne von Artikel 45 des Dekrets vom 15. Dezember 2011.

7° een origineel exemplaar van elke algemene jaarlijkse rekening, tijdens tien jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar zoals bepaald in artikel 45 van het decreet van 15 december 2011.


Des Weiteren ging er auf die Diskrepanz zwischen dem derzeitigen System zur Dotierung des EU-Haushalts, bei dem die Mittel größtenteils (zu 70 Prozent) aus den Mitgliedstaaten kämen, und den ursprünglich in den Verträgen von Rom und von Lissabon niedergelegten Grundsätzen ein.

Vervolgens wijst Janusz Lewandowski op een discrepantie tussen de huidige structuur van de inkomsten voor de EU-begroting, die voor het overgrote deel op afdrachten van de lidstaten (70%) is gebaseerd, en de oorspronkelijke beginselen van de Verdragen van Rome en Lissabon waarin ervan wordt uitgegaan dat het leeuwendeel van de inkomsten wordt ontleend aan de douanerechten op uit landen buiten de EU ingevoerde goederen.


Ursprünglich schaffte Artikel 50 des Dekrets vom 25. Juni 1992 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1992 den Erlass oder den anteiligen Nachlass des Immobilienvorabzugs für unmöblierte Immobilien ab, die während des Veranlagungsjahres an mindestens neunzig Tagen gar nicht benutzt wurden oder gar keine Einkünfte abgeworfen hatten.

Oorspronkelijk schafte artikel 50 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 de kwijtschelding of de proportionele vermindering van de onroerende voorheffing af voor niet gemeubileerde onroerende goederen die in de loop van het aanslagjaar ten minste negentig dagen volstrekt niet in gebruik zijn genomen of volstrekt geen inkomsten hebben opgebracht.


Das Vorhaben warf ursprünglich Wettbewerbsbedenken auf, da Nordea sowohl Postgirot als auch Bankgirot, die beiden größten Bankbezahlsysteme kontrolliert hätte, mit denen die schwedischen Haushalte Strom, Telefon und sonstigen Rechnungen bezahlen.

De transactie gaf aanvankelijk aanleiding tot bezorgdheid over de concurrentiesituatie, aangezien Nordea zeggenschap zou hebben uitgeoefend over zowel Postgirot als Bankgirot, de twee belangrijkste bancaire betaalsystemen die door de Zweedse gezinnen worden gebruikt om elektriciteits-, telefoon- en andere rekeningen te betalen.


Laufen die geplanten Mittelüberschreitungen Gefahr, eine finanzielle Intervention zu verursachen, die über der liegt, die ursprünglich im Haushalt der Region eingeplant war, müssen sie vorher durch die Wahl entsprechender Mittel in dem allgemeinen Ausgabenhaushalt der Wallonischen Region genehmigt werden.

Als de geplande kredietoverschrijdingen een hogere financiële bijdrage vereisen dan die waarin aanvankelijk voorzien was op de begroting van het Gewest, moet eerst een overeenstemmend krediet op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest goedgekeurd worden.


w