Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode des größten Durchschnitts

Traduction de « eu-durchschnitt aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen deutlich unter dem EU-Durchschnitt.

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Tatsache ist aber auch, dass einige Arbeitnehmergruppen weiterhin im Durchschnitt länger arbeiten, mit einer großen Spanne von 49 bis 80 Stunden pro Woche.

Maar het is duidelijk dat sommige groepen werknemers gemiddeld nog steeds langer werken, van ruim over de 49 uur tot meer dan 80 uur per week.


Zweitens hat sich die Energieeffizienz der EU langsam aber stetig zwischen 1985-2000 um in Durchschnitt etwas mehr als 1% pro Jahr verbessert.

Ten tweede is het energierendement van de EU tussen 1985 en 2000 gestaag gestegen, met gemiddeld iets meer dan 1% per jaar.


Für Entbindungen beispielsweise beträgt der landesweite Durchschnitt 388 Euro in einem Zweibettzimmer. Aber mit den in Rechnung gestellten Honorarzuschlägen kann der Betrag auf bis zu 1 368 Euro steigen.

Zij geven als voorbeeld bedragen rond bevallingen, waar het nationale gemiddelde 388 euro bedraagt in een tweepersoonskamer. Met de ereloontoeslagen kan dit echter stijgen tot 1 368 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde festgestellt, dass die Preise der Ausfuhren des mitarbeitenden ausführenden Herstellers in Drittländer im Durchschnitt niedriger waren als sein Inlandsverkaufspreis in der Russischen Föderation, aber im Durchschnitt höher als die Preise der Ausfuhren in die Union.

De uitvoerprijzen van de medewerkende producent-exporteur naar derde landen bleken gemiddeld lager dan de binnenlandse verkoopprijs in de Russische Federatie, maar gemiddeld hoger dan de uitvoerprijzen naar de markt van de Unie.


Dabei handelt es sich um jene Gebiete, deren Pro-Kopf-BIP bei Erlass der Regionalbeihilfeleitlinien von 1998 weniger als 75 % des EU-15-Durchschnitts betrug, diese Voraussetzung aber wegen ihrer wirtschaftlichen Entwicklung auch gemessen am EU-15-Durchschnitt nicht länger erfüllen.

Het betreft hier de gebieden die een BBP per hoofd van de bevolking hadden van minder dan 75 % op EU-15-basis toen de richtsnoeren regionale steun van 1998 werden goedgekeurd, maar die door hun economische ontwikkeling op EU-15-basis niet meer aan die voorwaarde voldoen.


Dabei handelt es sich um NUTS-II-Gebiete, in denen das Pro-Kopf-BIP zwar mehr als 75 % des EU-25-Durchschnitts beträgt, aber unter 75 % des EU-15-Durchschnitts liegt (23) (24).

Deze gebieden hebben op NUTS II-niveau een BBP per hoofd van de bevolking van meer dan 75 % van het EU-25-gemiddelde, doch minder dan 75 % van het EU-15-gemiddelde (23) (24).


Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen deutlich unter dem EU-Durchschnitt.

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Zwar verwenden die EU-Länder wie die USA im Durchschnitt etwas über 5 % ihres BIP für öffentliche Bildungsausgaben, aber bei der privaten Finanzierung besteht nach wie vor ein deutliches Defizit.

Hoewel de lidstaten van de EU, net als de Verenigde Staten, gemiddeld net iets meer dan 5 % van hun BBP aan overheidsuitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding besteden, is er nog steeds sprake van een duidelijk tekort aan particuliere financiering.


Ihr BIP erreicht im Durchschnitt 59 % des gemeinschaftlichen BIP (nahezu 75 % auf den Kanarischen Inseln, aber nur zwischen 40 und 55 % in den anderen Regionen) und die Arbeitslosenquote ist insbesondere bei Jugendlichen zumeist sehr hoch.

Op sociaal-economisch gebied worden zij gekenmerkt door een bbp dat gemiddeld 59 % van dat van de Gemeenschap bedraagt (bijna 75% op de Canarische Eilanden, maar slechts tussen de 40 en 55% in de andere regio's), en door een hoge werkloosheid in de meeste van deze regio's, vooral onder jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-durchschnitt aber' ->

Date index: 2025-08-14
w