Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Datum der ersten Einreise
Einigung ad referendum
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise
Zustimmung ad referendum

Vertaling van " ersten referendum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen




Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht nur die Finanz- und Staatschuldenkrise – vergessen wir nicht, dass wir zu Beginn meiner ersten Amtszeit mit einer Verfassungskrise konfrontiert waren, als zwei Gründungsmitglieder der Europäischen Union den Verfassungsvertrag per Referendum ablehnten.

Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.


- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Es tut mir furchtbar leid, dass diejenigen, die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind, jetzt feststellen müssen, dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben, dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.


Es ist auch eine Schande, dass diese Politiker das Ergebnis des ersten Referendums eigentlich nicht akzeptiert haben, aber jetzt gleichzeitig einfordern, dass man das Ergebnis des zweiten Referendums akzeptiert.

Het is tevens een schandaal dat deze politici zich in feite niet hebben neergelegd bij de uitslag van het eerste referendum, maar nu wel van ons verwachten dat wij ons neerleggen bij de uitslag van het tweede referendum.


Es ist auch eine Schande, dass diese Politiker das Ergebnis des ersten Referendums eigentlich nicht akzeptiert haben, aber jetzt gleichzeitig einfordern, dass man das Ergebnis des zweiten Referendums akzeptiert.

Het is tevens een schandaal dat deze politici zich in feite niet hebben neergelegd bij de uitslag van het eerste referendum, maar nu wel van ons verwachten dat wij ons neerleggen bij de uitslag van het tweede referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das irische Parlament hat mit Hilfe eines Sonderausschusses die Bedenken der Bevölkerung nach dem ersten Referendum herausgefunden, und die Regierung hat von unseren Partnern Zusicherungen in Bezug auf diese Angelegenheiten und wichtiger noch in Bezug auf die Veränderungen bei der Zusammenstellung der zukünftigen Kommission bekommen.

Het Ierse parlement heeft na het eerste referendum via een speciale commissie laten vaststellen wat de zorgen van de mensen waren, en de regering heeft van onze partners waarborgen gekregen op die terreinen.


- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Es tut mir furchtbar leid, dass diejenigen, die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind, jetzt feststellen müssen, dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben, dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.


Die unter der Konsortialführung von BNP, CS First Boston, Dresdner Bank und Goldman Sachs und der Mitwirkung einer Gruppe bedeutender internationaler Banken aufgelegte Anleihe einen ausgesprochen starken Anklang bei einer breiten Palette von Investoren, darunter auch zahlreichen institutionellen Anlegern, die erstmalig seit dem ersten dänischen Referendum über den Maastrichter Vertrag wieder an den Ecu- Markt zurückkehrten.

De emissie, onder leiding van BNP, CS First Boston, Dresdner Bank en Goldman Sachs, bijgestaan door een gezamenlijk beheerde groep van grote internationale banken, kreeg een enthousiaste ontvangst van sterk uiteenlopende beleggers, waaronder een brede basis van institutionele beleggers die voor het eerst weer naar de ecu-markt terugkeerden na het eerste Deense referendum, en was een onmiddellijk succes.


Zwei Jahre nachdem sich die Schweiz in einem Referendum gegen den Beitritt zum Europäischen Wirtschaftsraum ausgesprochen hat, beginnt mit dieser ersten Sitzung ein neuer Abschnitt in den Beziehungen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union.

Deze eerste vergadering is het begin van een nieuwe etappe in de betrekkingen tussen de Zwitserse bondstaat en de Europese Unie, twee jaar na het referendum waarbij Zwitserland weigerde aan de Europese Economische Ruimte deel te nemen.


Die Russische Föderation wird in Kürze ihre ersten freien Parlamentswahlen und ein Referendum über die neue Verfassung abhalten, die der Bevölkerung Rußlands die Möglichkeit geben wird, über ihre Zukunft und ihre neuen demokratischen Institutionen zu entscheiden.

De Russische Federatie staat aan de vooravond van de eerste vrije parlementsverkiezingen en het referendum over de nieuwe grondwet, waarmee de Russische bevolking over haar toekomst en de nieuwe democratische instellingen kan beslissen.


Weiter sagte Flynn, der Kommission sei zunehmend klar geworden, wie skeptisch die Frauen Europa gegenüber eingestellt seien. Das Ergebnis des ersten dänischen Referendums über den Vertrag von Maastricht habe dies deutlich gezeigt.

Het resultaat van het eerste referendum in Denemarken over het Verdrag van Maastricht heeft dat duidelijk laten zien".


w