Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de « ersten redebeitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap




schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst




im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ES) Ich stimme dem ersten Redebeitrag dahingehend zu, dass ich glaube, dass es ist die Grundlage dafür ist, was ich als den Dialog der Europäischen Union mit Nichtmitgliedstaaten, Zivilgesellschaft, Gewerkschaften, Unternehmen und allen interessierten Parteien bezeichnete; und natürlich ist die Beteiligung der von Ihnen, Herr Abgeordneter, genannten Personen unumgänglich.

− (ES) Ik ben het met de eerste spreker eens dat de essentie ligt in wat ik heb genoemd de dialoog van de Europese Unie met de niet-lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de vakverenigingen, het bedrijfsleven en alle belanghebbenden. Uiteraard is de deelname van de personen die de geachte afgevaardigde noemt absoluut noodzakelijk.


(ES) Ich stimme dem ersten Redebeitrag zu.

− (ES) Ik ga akkoord met de eerste spreker.


In meinem ersten Redebeitrag habe ich den Iran beschrieben, den ich gern erleben möchte.

In mijn eerste betoog heb ik Iran beschreven zoals ik het graag zou zien.


Ich habe das in meinem ersten Redebeitrag nicht erwähnt, aber ich halte es für wichtig, das festzustellen.

Ik heb dit niet in mijn eerste interventie genoemd, maar ik denk dat het belangrijk is om te melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Komitologieprobleme, die von uns allen bereits angesprochen wurden, möchte ich wiederholen, was ich in meinem ersten Redebeitrag sagte: Wir hoffen, dass die Arbeit des österreichischen Vorsitzes es uns erlauben wird, in diesem Sechsmonatszeitraum eine Lösung zu finden, die uns allen entgegen kommt und alle zufrieden stellt.

We hebben allemaal reeds iets gezegd over de comitologieproblemen. Ik wil met betrekking tot dat onderwerp graag herhalen wat ik in mijn eerste interventie reeds heb gezegd: ik hoop dat het Oostenrijks voorzitterschap er gedurende de eerstvolgende zes maanden in zal slagen een oplossing te vinden waar we allemaal tevreden mee zijn.


w