Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annippeln der Elektroden
Anstücken der Elektroden
Aufbauen der Elektroden
Berufsnetzwerke aufbauen
Die Absätze aufbauen
Elektrodenannippeln
Fotoausstellungen aufbauen
Lehrgerüst aufbauen
Lehrgerüst montieren
Nippeln der Elektroden
Photoausstellungen aufbauen
Professionelle Netzwerke aufbauen
Traggerüst aufbauen
Traggerüst montieren

Vertaling van " erreichten aufbauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fotoausstellungen aufbauen | Photoausstellungen aufbauen

fototentoonstellingen opzetten | fototentoonstellingen organiseren


Berufsnetzwerke aufbauen | professionelle Netzwerke aufbauen

een professioneel netwerk ontwikkelen


Lehrgerüst aufbauen | Lehrgerüst montieren | Traggerüst aufbauen | Traggerüst montieren

stutten installeren | stutten plaatsen


Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz

duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie


Annippeln der Elektroden | Anstücken der Elektroden | Aufbauen der Elektroden | Elektrodenannippeln | Nippeln der Elektroden

aan elkaar zetten van elektroden | aannippelen van elektroden | verbinden van elektroden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Initiativen sollten auf dem bereits Erreichten aufbauen, wie der Anforderung, dass eine solche Kontrollinstanz eine Mehrheit von Nicht-Marktteilnehmern umfassen sollte.

Nieuwe initiatieven moeten voortbouwen op hetgeen reeds is overeengekomen, zoals de eis dat de meerderheid van de leden van een orgaan voor de uitoefening van een dergelijk controle geen accountant mag zijn.


9. betont die dringende Notwendigkeit, gemäß Artikel 15 AEUV erweiterte Verwaltungsvorschriften für das Verfahren einzuführen, dass aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, Rates und der Kommission, insbesondere im Hinblick auf eine Kodifizierung der einschlägigen Rechtssprechung des Gerichtshofs sowie auf eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf die gesamte Unionsverwaltung; stellt fest, dass außerdem wirkungsvollere Vorschriften über das Verfahren für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten – vor allem zur konkreten Durchsetzung der darin den Bürgern garantierten Rechte – gemäß ...[+++]

9. acht het dringend noodzakelijk om verdere bestuurlijke voorschriften in te voeren voor de procedure die van toepassing is krachtens de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van EU-instellingen, die moeten worden vastgesteld op grond van artikel 15 VWEU, in het bijzonder met het oog op een codificatie van de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en op een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening op tot het bestuur van de Unie in zijn geheel; meent dat er – met name met betrekking tot de toepassing van de daarin gegarandeerde rechten ...[+++]


Europa und Afrika werden auf dem im Rahmen der Gemeinsamen Strategie bereits Erreichten aufbauen, um auf globaler, kontinentaler und regionaler Ebene eine bessere Wirkung zu erreichen.

Europa en Afrika bouwen voort op de resultaten van de gemeenschappelijke strategie om het effect daarvan op mondiaal, continentaal en regionaal niveau te versterken.


Deshalb ist es an der Zeit, eine neue Agenda festzulegen, damit die Union und ihre Mitgliedstaaten auf dem Erreichten aufbauen und den zukünftigen Herausforderungen begegnen können.

Het is derhalve tijd voor een nieuwe agenda, opdat de Unie en haar lidstaten kunnen voortbouwen op deze resultaten en op toekomstige uitdagingen kunnen ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die tschechische Präsidentschaft wird diese Arbeit fördern und auf dem bisher Erreichten aufbauen, damit die EU ihre weltweite Führungsrolle bei der entschlossenen Bekämpfung der HIV/AIDS-Pandemie beibehält.

Het Tsjechische voorzitterschap zal dit werk bevorderen, voortbouwend op hetgeen al is bereikt, zodat de EU een voortrekkersrol blijft spelen in de bestrijding van de hiv/aids-pandemie.


Die tschechische Präsidentschaft wird diese Arbeit fördern und auf dem bisher Erreichten aufbauen, damit die EU ihre weltweite Führungsrolle bei der entschlossenen Bekämpfung der HIV/AIDS-Pandemie beibehält.

Het Tsjechische voorzitterschap zal dit werk bevorderen, voortbouwend op hetgeen al is bereikt, zodat de EU een voortrekkersrol blijft spelen in de bestrijding van de hiv/aids-pandemie.


Sie sollte neue Möglichkeiten bieten und auf den bereits erreichten Ergebnissen aufbauen, wobei auch unsere Erfahrungen der kommenden Monate einfließen sollten.

Het moet nieuwe mogelijkheden bieden en voortbouwen op wat er al is bereikt, met inachtneming van onze ervaringen in de komende maanden.


Zusammenfassend ist festzustellen, dass das Vereinigte Königreich während seines Ratsvorsitzes die Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und dem Irak anstreben und dabei auf dem bisher Erreichten aufbauen wird.

Samengevat: het Verenigd Koninkrijk zal zich gedurende zijn voorzitterschap inspannen om de betrekkingen tussen de EU en Irak te versterken en voort te bouwen op wat wij al hebben bereikt.


Auf der internen Ebene wollten die Mitgliedstaaten die durch die Einheitliche Europäische Akte und andere Reformen erreichten Fortschritte sichern und darauf aufbauen.

Op intern vlak wilden de lidstaten de door de Europese Akte geboekte vooruitgang voortzetten met andere hervormingen.


Auf der internen Ebene wollten die Mitgliedstaaten die durch die Einheitliche Europäische Akte und andere Reformen erreichten Fortschritte sichern und darauf aufbauen.

Op intern vlak wilden de lidstaten de door de Europese Akte geboekte vooruitgang voortzetten met andere hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erreichten aufbauen' ->

Date index: 2021-01-27
w