Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erreichen ihrer jeweiligen ziele " (Duits → Nederlands) :

2. Der in Absatz 1 genannte Höchstbetrag kann auch für Ausgaben im Zusammenhang mit Vorbereitungs-, Überwachungs-, Kontroll-, Audit- und Bewertungstätigkeiten gelten, die für die Verwaltung der Ausgaben gemäß Artikel 1 und das Erreichen der jeweiligen Ziele erforderlich sind, insbesondere im Hinblick auf Studien und Sachverständigensitzungen, Ausgaben im Zusammenhang mit IT-Netzen für Informationsverarbeitung und -austausch, sowie allen weiteren Kosten für fachliche und administrative Unterstützung, die der Kommission für die Verwaltung dieser Ausgaben entstehen. ...[+++]

2. Het in artikel 1 bedoelde plafond kan ook uitgaven dekken die betrekking hebben op activiteiten op het gebied van voorbereiding, monitoring, controle, audit en evaluatie, die nodig zijn voor het beheer van de in artikel 1 bedoelde uitgaven en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, in het bijzonder betreffende studies en vergaderingen van deskundigen, de uitgaven voor IT-netwerken waarbij de nadruk ligt op informatieverwerking en -uitwisseling, en alle andere kosten voor technische en administratieve bijstand die de Commiss ...[+++]


Artikel 7bis der Verfassung bestimmt: « Der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen verfolgen bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung in deren sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aspekten unter Berücksichtigung der Solidarität zwischen den Generationen ».

Artikel 7bis van de Grondwet bepaalt : « Bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden streven de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten de doelstellingen na van een duurzame ontwikkeling in haar sociale, economische en milieugebonden aspecten, rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties ».


Der Haushaltsplan der EU kann insbesondere in den Bereichen integratives und nachhaltiges Wachstum als Auslöser und Wirkungsverstärker dienen und somit beispielsweise im Zuge der Kohäsions- und Regionalpolitik zu mehr Wachstum und verbesserter Wettbewerbsfähigkeit führen. Auf diese Weise werden die Mitgliedstaaten wiederum beim Erreichen ihrer wirtschaftlichen Ziele unterstützt, die in den nationalen Reformprogrammen festgelegt wur ...[+++]

Doordat de EU-begroting initieert en een hefboomeffect heeft, met name waar het gaat om inclusieve en duurzame groei, zoals bij het regionaal en cohesiebeleid, kan zij een bijdrage leveren aan meer groei en concurrentiekracht en zo de lidstaten helpen bij het realiseren van hun economische doelstellingen, zoals overeengekomen in hun nationale hervormingsprogramma's (Europa 2020-strategie), en de landenspecifieke aanbevelingen die in het kader van het Europees semester worden gedaan.


(7a) In den Schlussfolgerungen des Rates zu mobilitätsspezifischen Informationsdiensten für Künstler und Kulturschaffende wurde die Wichtigkeit der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden für die Union und für das Erreichen ihrer Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 bestätigt und die Mitgliedstaaten und die Kommission wurden ersucht, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, die Bereitstellung umfassender und genauer Informationen für m ...[+++]

(7 bis) In de conclusies van de Raad over informatiediensten inzake mobiliteit voor kunstenaars en andere beroepsbeoefenaren op cultureel gebied is bevestigd hoe belangrijk mobiliteit van kunstenaars en beroepsbeoefenaren op cultureel gebied is voor de Unie en voor de verwezenlijking van haar doelen in het kader van de Europa 2020-strategie, en worden de lidstaten en de Commissie opgeroepen om er binnen hun respectieve bevoegdheden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor te zorgen dat het verstrekken van volledige en accurate informatie aan kunstenaars en beroepsbeoefenaren op cultureel gebied die mobiliteit nastreven bi ...[+++]


Angesichts dieser Erwägungen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Annahme der angefochtenen Bestimmungen notwendig war, um das Ziel der Gleichheit der Frauen und Männer in der Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten zu erreichen, die er aufgrund von Artikel 11bis der Verfassung gewährleisten muss.

Gelet op die overwegingen kon de wetgever van mening zijn dat de aanneming van de bestreden bepalingen noodzakelijk was om de doelstelling te bereiken van gelijkheid van vrouwen en mannen in de uitoefening van hun rechten en vrijheden, die hij krachtens artikel 11bis van de Grondwet dient te waarborgen.


3° in Paragraph 5 werden die Wörter "teilen dem Amt jährlich mit," durch die Wörter "teilen dem Amt jährlich zur Information mit, " ersetzt, und wird der Paragraph 4 mit dem folgenden Satz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Das Amt steht den Gemeinden bei der Ausarbeitung ihrer Tarifierung bei, um die Ziele der Kostendeckung im Sinne des vorliegenden Artikels zu erreichen".

3° in paragraaf 5 worden de woorden « , ter informatie, » ingevoegd tussen de woorden « bezorgen de Dienst jaarlijks » en « de krachtens », en wordt paragraaf 4 aangevuld met volgende zin : « De Dienst helpt de gemeenten bij het opmaken van hun tarifering om de in dit artikel bedoelde doelstellingen inzake kostendekking te halen».


Indem es den natürlichen Personen ermöglicht wird, eine juristische Person zu gründen und somit gewisse Güter zur Bildung des Vermögens dieser juristischen Person zu verwenden, ermöglicht der Gesetzgeber es ihnen im Übrigen, ihr Privatvermögen vor den finanziellen Unwägbarkeiten ihrer Berufstätigkeit zu schützen, was eine andere Weise ist, das angestrebte Ziel zu erreichen.

Door het natuurlijke personen mogelijk te maken een rechtspersoon op te richten en aldus sommige goederen te bestemmen teneinde het vermogen van die rechtspersoon te vormen, laat de wetgever hun toe hun privévermogen te beschermen tegen de financiële onzekerheden van hun beroepsactiviteit, hetgeen een andere manier is om het nagestreefde doel te bereiken.


Daher appellieren wir an alle politischen Kräfte in der Republik Moldau, die eine Zukunft der europäischen Modernisierung für das Land vorschlagen, jeglichen unnötigen Protagonismus oder Konfrontationen zu vermeiden und sich auf die Entwicklung eines übergreifenden Ansatzes mit dem Ziel zu konzentrieren, auf das Erreichen ihrer europäischen Ziele hinzuwirken.

Daarom roepen we alle politieke krachten in Moldavië die het land op de rails van Europese modernisering willen zetten, op om onnodige strijd of confrontaties te vermijden en zich te concentreren op de ontwikkeling van een brede visie die erop gericht is om het land in de richting van verwezenlijking van zijn Europese doelen te sturen.


Daher appellieren wir an alle politischen Kräfte in der Republik Moldau, die eine Zukunft der europäischen Modernisierung für das Land vorschlagen, jeglichen unnötigen Protagonismus oder Konfrontationen zu vermeiden und sich auf die Entwicklung eines übergreifenden Ansatzes mit dem Ziel zu konzentrieren, auf das Erreichen ihrer europäischen Ziele hinzuwirken.

Daarom roepen we alle politieke krachten in Moldavië die het land op de rails van Europese modernisering willen zetten, op om onnodige strijd of confrontaties te vermijden en zich te concentreren op de ontwikkeling van een brede visie die erop gericht is om het land in de richting van verwezenlijking van zijn Europese doelen te sturen.


Im neuen System werden die Mitarbeiter eher auf der Grundlage ihrer Anstrengungen und entsprechend dem Erreichen der ihnen vorgegebenen Ziele besoldet » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, S. 4).

In het nieuwe systeem zullen medewerkers veeleer bezoldigd worden op grond van hun inzet en het behalen van opgelegde doelstellingen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 4).


w