Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende oktober 2013 dutzende » (Allemand → Néerlandais) :

Beurteilt man die Entwicklung des Kreditrisikos im Zeitablauf, lässt sich der Schluss ziehen, dass Ende Oktober 2013 im Vergleich zu 2009 eine leichte Verbesserung im Kreditrisikoprofil der gedeckten Darlehen eingetreten war.

Op basis van een beoordeling van de ontwikkeling van het kredietrisico van 2009 tot eind oktober 2013 kan worden geconcludeerd dat het kredietrisicoprofiel van de gedekte leningen enigszins is verbeterd.


6. fordert alle Parteien auf, auf Gewalt und Anstachelung zur Gewalt während des Wahlverfahrens zu verzichten und eine Wiederholung der politisch motivierten gewalttätigen Zusammenstöße in der ersten Jahreshälfte 2013 zu verhindern; verleiht in diesem Zusammenhang seiner ernsthaften Besorgnis über das vor Kurzem erfolgte Aufflackern politisch motivierter Gewalt Ausdruck, bei dem Ende Oktober 2013 Dutzende von Menschen ums Leben kamen;

6. roept alle politieke partijen op om zich tijdens het verkiezingsproces te weerhouden van iedere vorm van geweld of aanzetting tot geweld, en om herhaling te voorkomen van de politiek gemotiveerde gewelddadige botsingen die zich voordeden tijdens de eerste helft van 2013; geeft in dit verband uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente golf van politiek gemotiveerd geweld waarbij eind oktober 2013 tientallen mensen om het leven kwamen;


Während des Übermittlungszeitraums, d. h. zwischen dem Ende der Meldefrist am 1. Oktober 2013 und der Veröffentlichung der Daten am 21. Oktober 2013, setzte sich Eurostat mit den statistischen Behörden aller Mitgliedstaaten in Verbindung und bat um weitere Informationen und Präzisierungen zur Anwendung der Verbuchungsregeln bei bestimmten Transaktionen.

Tijdens de kennisgevingsperiode tussen de indieningstermijn van 1 oktober en de publicatie van de gegevens op 21 oktober 2013 nam Eurostat contact op met de nationale statistische instanties in alle lidstaten om nadere informatie te vragen en om uitleg over de toepassing van de registratieregels voor specifieke transacties te krijgen.


Bis Ende Oktober 2013 lag die Zahl dieser Grenzübertritte bereits bei über 350 000.

Eind oktober 2013 was dat aantal al opgelopen tot meer dan 350 000.


Ende Oktober 2013 führte Abd al-Khaliq al-Huthi eine Gruppe von Kämpfern mit jemenitischen Militäruniformen bekleidet bei einem Angriff auf Standorte in Dimaj, Jemen, an.

Eind oktober 2013, voerde Abd al-Khaliq al-Huthi een in uniformen van het Jemenitische leger geklede groep strijders aan bij een aanval op locaties in Dimaj, Jemen.


Beurteilt man die Entwicklung des Kreditrisikos im Zeitablauf, lässt sich der Schluss ziehen, dass Ende Oktober 2013 im Vergleich zu 2009 eine leichte Verbesserung im Kreditrisikoprofil der gedeckten Darlehen eingetreten war.

Op basis van een beoordeling van de ontwikkeling van het kredietrisico van 2009 tot eind oktober 2013 kan worden geconcludeerd dat het kredietrisicoprofiel van de gedekte leningen enigszins is verbeterd.


Ferner wurde der Sonderbeauftragten Rosalind Marsden angekündigt, dass ihr Mandat Ende Oktober 2013 ausläuft, obwohl die Probleme im Südsudan noch lange nicht gelöst und wieder akut geworden sind.

Bovendien kreeg de speciale vertegenwoordiger, mevr. Rosalind Marsden, de aankondiging dat haar mandaat eind oktober 2013 ten einde zou lopen, hoewel de problemen in Zuid-Sudan verre van opgelost zijn en zelfs opnieuw acuter worden.


46. begrüßt die schriftlichen Antworten die vom Haushaltskontrollausschuss am 16. November 2012 in Bezug auf die Entlastungsentschließung 2010 übermittelt wurden; bedauert jedoch, dass diese nicht vor Beginn des Entlastungsverfahrens 2011 vorlagen; erwartet, dass bezüglich des Entlastungsverfahrens 2012 bis spätestens Ende Oktober 2013 eine Aussprache zwischen dem Generalsekretär und dem Haushaltskontrollausschuss stattfinden wird;

46. is ingenomen met de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 16 november 2012 heeft ontvangen; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2011 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2012 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2013;


46. begrüßt die schriftlichen Antworten die vom Haushaltskontrollausschuss am 16. November 2012 in Bezug auf die Entlastungsentschließung 2010 übermittelt wurden; bedauert jedoch, dass diese nicht vor Beginn des Entlastungsverfahrens 2011 vorlagen; erwartet, dass bezüglich des Entlastungsverfahrens 2012 bis spätestens Ende Oktober 2013 eine Aussprache zwischen dem Generalsekretär und dem Haushaltskontrollausschuss stattfinden wird;

46. is ingenomen met de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 16 november 2012 heeft ontvangen; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2011 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2012 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2013;


A. in der Erwägung, dass bei den jüngsten Tragödien vor Lampedusa und Malta am 3. und 11. Oktober 2013 mehr als 400 Migranten starben und seither Dutzende weitere vermisst werden;

A. overwegende dat bij de meest recente drama's nabij Lampedusa op 3 en 11 oktober meer dan 400 migranten zijn omgekomen en tientallen anderen nog vermist zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende oktober 2013 dutzende' ->

Date index: 2021-05-21
w