Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Glattes Ende
Kohäsives Ende
M.E.
M.HH.
Meine Herren
Meines Erachtens
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Traduction de « ende meines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Am Freitagmorgen werde ich kurz darlegen, wie ich mir die nächsten Tagungen des Euro­päischen Rates vorstelle und welche Themen ich bis zum Ende meines Mandats anspre­chen möchte.

Vrijdagochtend zal ik u een beknopt overzicht geven van mijn ideeën voor de toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad en de thema's die ik gedurende het resterende gedeelte van mijn ambtstermijn aan de orde wil stellen.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat sich nicht verändert und wird bis zum Ende meines Mandats dieselbe bleiben.

Die ambitie is niet veranderd en zal tot het einde van mijn mandaat onveranderd blijven.


Da ich vor dem Ende meines Mandats als rumänischer Abgeordneter im Europäischen Parlament stehe, möchte ich sagen, dass ich ebenfalls sehr stolz bin.

En nu ik aan het eind van mijn termijn als Roemeens parlementslid kom, kan ik u zeggen dat ik ook uitermate trots ben.


Ich würde empfehlen, wie ich es zum Ende meines letzten Redebeitrags getan habe, dass sich die verehrte Abgeordnete mit ihrer Anfrage an die Europäische Kommission wendet.

Ik beveel aan, zoals ik aan het eind van laatste toespraak deed, dat de geachte afgevaardigde haar vraag aan de Europese Commissie richt.


Was meine Kommission anbelangt, so wird sie weiterhin kollegial, wirksam und kontinuierlich tätig sein, und ich werde diese Kontinuität bis zum Ende meines Mandats, d. h. bis zur Nacht vom 31. Oktober zum 1. November, sicherstellen.

Wat mijn Commissie betreft, kan ik u verzekeren dat zij op collegiale wijze, met efficiëntie en continuïteit zal blijven werken. Ik zal tot het eind van het mandaat, dat wil zeggen tot de nacht van 31 oktober op 1 november instaan voor deze continuïteit.


Was meine Kommission anbelangt, so wird sie weiterhin kollegial, wirksam und kontinuierlich tätig sein, und ich werde diese Kontinuität bis zum Ende meines Mandats, d. h. bis zur Nacht vom 31. Oktober zum 1. November, sicherstellen.

Wat mijn Commissie betreft, kan ik u verzekeren dat zij op collegiale wijze, met efficiëntie en continuïteit zal blijven werken. Ik zal tot het eind van het mandaat, dat wil zeggen tot de nacht van 31 oktober op 1 november instaan voor deze continuïteit.


Auf Gemeinschaftsebene begrüßt es der Europäische Rat, daß der Rat ein grundsätzliches Einvernehmen über die beiden neuen Programme für die allge- meine und die berufliche Bildung (Leonardo und Sokrates) erzielt hat, und ersucht den Rat und das Europäische Parla- ment, die Beschlüsse hierüber vor Ende des Jahres zu verabschieden.

Op communautair niveau spreekt de Europese Raad zijn voldoening uit over het beginselakkoord van de Raad over de twee nieuwe onderwijs- en opleidingsprogramma's (Leonardo en Socrates) en verzoekt hij de Raad en het Europees Parlement deze programma's vóór het eind van het jaar aan te nemen.




D'autres ont cherché : blunt ends     glattes ende     kohäsives ende     sticky ends     terminales invertiertes repeat     meine herren     meines erachtens     zu ende führen      ende meines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende meines' ->

Date index: 2024-08-18
w