Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen
Postreisegutschein-Abkommen
Reise-Postgutschein-Abkommen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van " eintrag abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen | Postreisegutschein-Abkommen | Reise-Postgutschein-Abkommen

overeenkomst betreffende de postwissels en de reispostbons


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blog-Eintrag von Kommissarin Malmström: Abkommen mit Japan

Blog van commissaris Malmström: Overeenkomst met Japan


(c) In Teil III wird der Eintrag "Nordisches Abkommen vom 15. Juni 1992 über soziale Sicherheit" durch folgenden Eintrag ersetzt:

(c) In deel III wordt de vermelding "Het Noordse Verdrag van 15 juni 1992 betreffende de sociale zekerheid" vervangen door:


3. In Teil III wird der Eintrag „Nordisches Abkommen vom 15. Juni 1992 über soziale Sicherheit“ durch folgenden Eintrag ersetzt:

3. In deel III wordt de vermelding "Het Noordse Verdrag van 15 juni 1992 betreffende de sociale zekerheid" vervangen door:


(c) In Teil III wird der Eintrag "Nordisches Abkommen vom 15. Juni 1992 über soziale Sicherheit" durch folgenden Eintrag ersetzt:

(c) In deel III wordt de vermelding "Het Noordse Verdrag van 15 juni 1992 betreffende de sociale zekerheid" vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang II des horizontalen Abkommens werden nach dem Eintrag "Abkommen Malediven-Österreich" folgende Gedankenstriche eingefügt:

De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst, na de bepaling betreffende de overeenkomst tussen de Maldiven en Oostenrijk:


In Anhang II des horizontalen Abkommens werden jeweils nach dem Eintrag "Abkommen Georgien-Belgien" bzw". Abkommen Georgien-Polen" folgende Gedankenstriche eingefügt:

De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst na de bepalingen betreffende de overeenkomst tussen Georgië en Bulgarije en de overeenkomst tussen Georgië en Polen:


In Anhang II des horizontalen Abkommens werden jeweils nach dem Eintrag "Abkommen Moldau-Österreich" bzw". Abkommen Moldau-Polen" folgende Gedankenstriche eingefügt:

In bijlage II bij de horizontale overeenkomst worden de volgende streepjes ingevoegd, na de bepalingen betreffende respectievelijk de overeenkomst tussen Moldavië en Oostenrijk en de overeenkomst tussen Moldavië en Polen:


In Anhang II des horizontalen Abkommens werden jeweils nach dem Eintrag "Abkommen Singapur-Belgien" bzw". Abkommen Singapur-Portugal" folgende Gedankenstriche eingefügt:

De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst, na de bepalingen betreffende respectievelijk de overeenkomst tussen Singapore en België en de overeenkomst tussen Singapore en Portugal:


In Anhang II des horizontalen Abkommens werden jeweils nach dem Eintrag "Abkommen Libanon-Belgien" bzw". Abkommen Libanon-Polen" folgende Gedankenstriche eingefügt:

De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst, na de bepalingen betreffende respectievelijk de overeenkomst tussen Libanon en België en de overeenkomst tussen Libanon en Polen:


– die Festlegung des Inhalts bestimmter Anhänge, die bei der Annahme der Grundverord­nung keine Einträge enthalten hatten, nämlich der Anhänge II (Bestimmungen von Abkommen, die weiter in Kraft bleiben), X (besondere beitragsunabhängige Geldleistun­gen) und XI (besondere Vorschriften für die Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten);

– stelt de verordening de inhoud van bepaalde bijlagen vast die open gelaten waren bij de aanneming van de basisverordening, te weten bijlage II (Bepalingen van bilaterale verdragen die van toepassing blijven), bijlage X (Bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties) en XI (Bijzondere bepalingen betreffende de toepassing van de wetgeving van de lidstaten);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eintrag abkommen' ->

Date index: 2024-05-14
w