Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen festen rückhalt geben " (Duits → Nederlands) :

- ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


Die Kommission möchte, dass die Interessenträger Feedback geben können, und zwar jederzeit zu jedem beliebigen Aspekt der Politik und der Rechtsvorschriften der EU, und nicht nur zu festen „Kontrollzeitpunkten“, wenn eine bestimmte Maßnahme erarbeitet wird.

De Commissie wil dat belanghebbenden feedback kunnen geven, niet alleen op vaste "checkpoints" wanneer een bepaald beleid wordt ontwikkeld, maar te allen tijde en over alle aspecten van het EU-beleid en de EU-wetgeving.


Die Aussprache, die wir jetzt im Parlament geführt haben, wird dem einen festen Rückhalt geben.

Dit debat hier in het Parlement heeft hieraan krachtige steun gegeven.


Die Aussprache, die wir jetzt im Parlament geführt haben, wird dem einen festen Rückhalt geben.

Dit debat hier in het Parlement heeft hieraan krachtige steun gegeven.


Spanien hat die Europäische Union und die europäischen Institutionen unterstützt und wird ihnen auch weiterhin seinen Rückhalt geben.

Spanje steunt de Europese Unie en de Europese instellingen en zal dat blijven doen.


- ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


24. schlägt die Neudefinition und Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis 2010 durch den Abschluss des zuvor genannten globalen interregionalen Assoziationsabkommens vor, das, ohne die bereits abgeschlossenen oder im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen oder regionalen Abkommen überflüssig zu machen, der in Rio vereinbarten biregionalen Assoziationsstrategie zusätzlichen institutionellen Rückhalt geben und alle betroffenen Staaten geographisch abdecken würde ...[+++]

24. stelt voor om tegen het jaar 2010 een nieuwe Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone uit te tekenen en in te stellen, via de sluiting van genoemde globale interregionale partnerschapsovereenkomst, die geen afbreuk mag doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld, maar aanvullende institutionele ondersteuning en een volledige geografische dekking moet geven aan de ...[+++]


24. schlägt die Neudefinition und Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis 2010 durch den Abschluss des zuvor genannten globalen interregionalen Assoziationsabkommens vor, das, ohne die bereits abgeschlossenen oder im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen oder regionalen Abkommen überflüssig zu machen, der in Rio vereinbarten biregionalen Assoziationsstrategie zusätzlichen institutionellen Rückhalt geben und alle betroffenen Staaten geographisch abdecken würde ...[+++]

24. stelt voor om tegen het jaar 2010 een nieuwe Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone uit te tekenen en in te stellen, via de sluiting van de genoemde globale interregionale associatieovereenkomst, die geen afbreuk mag doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld, maar aanvullende institutionele ondersteuning en een volledige geografische dekking moet geven aan de ...[+++]


Dennoch sollte die Vollendung des Binnenmarkts für Erdgas schrittweise und an einen festen Endtermin gebunden erfolgen, um der Branche Gelegenheit zur Anpassung zu geben und sicherzustellen, dass effiziente Maßnahmen und Regelungen zum Schutz der Verbraucherinteressen getroffen werden und gewährleistet ist, dass die Verbraucher tatsächlich das Recht auf freie Wahl ihres Versorgungsunternehmens haben.

De voltooiing van de interne markt voor gas moet echter worden aangepakt in fasen, waarbij een specifieke einddatum wordt vastgelegd, zodat de industrie zich kan aanpassen en kan zorgen voor passende maatregelen en -systemen om de belangen van de afnemers te beschermen en deze een echt en daadwerkelijk recht van keuze van leverancier te waarborgen.


Dies würde der kleinen Mehrheit der Walfanggegner, die sich auf der IWC-Tagung von 2007 herausgebildet hat, Rückhalt geben.

Dit zou de krappe meerderheid van de tegenstanders van de walvisvangst tijdens de IWC-vergadering in 2007 consolideren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen festen rückhalt geben' ->

Date index: 2023-05-04
w