Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese unterplattform konfrontiert wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es sich bei der zu fördernden alternativen Handelsplattform um eine Unterplattform oder Tochtergesellschaft einer bestehenden Börse handelt, wird die Kommission den Mangel an Finanzmitteln, mit dem diese Unterplattform konfrontiert wäre, besonders sorgfältig prüfen.

Wanneer het te ondersteunen alternatieve handelsplatform een subplatform is of een dochteronderneming is van een bestaande effectenbeurs, zal de Commissie met bijzondere aandacht kijken naar het tekort aan financiering waarmee dit soort subplatform te maken heeft.


Hätte diese Schwäche fortbestanden, wäre EDF wahrscheinlich mit einer Erhöhung des Schuldzinssatzes und Schwierigkeiten mit den Geschäftspartnern wegen eines negativen Bildes des Kontrahentenrisikos konfrontiert worden.

Als deze zwakke kapitaalstructuur had aangehouden, dan was EDF wellicht voor een verhoging van de rente voor haar schuld komen te staan en voor een probleem met haar handelspartners als gevolg van een negatieve beoordeling van het tegenpartijrisico.


Ohne die POSEI-Programme wäre die Lebensfähigkeit der begünstigten Sektoren gefährdet, und zwar wegen der wirtschaftlichen Schwierigkeiten, mit denen diese Regionen infolge ihrer geografischen Lage konfrontiert sind, und wegen der Tatsache, dass es kaum Möglichkeiten für die Diversifizierung ihrer Tätigkeit gibt.

De levensvatbaarheid van de voor steun in aanmerking komende sectoren zou zonder de POSEI-programma's in gevaar komen door de economische problemen die deze gebieden hebben als gevolg van hun geografische ligging en de geringe mogelijkheden die zij hebben om hun productie te diversifiëren.


Wenn man außerdem bedenkt, dass Europa bei der technologischen Entwicklung von Dieselmotoren über einen beträchtlichen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Teilen der Welt verfügt und dass diese Entwicklung eine Spitzenforschung erfordert, die ein beträchtlicher Trumpf der Europäischen Union gegenüber anderen Wirtschaftsmächten ist, wäre es nicht vernünftig, die europäische Automobilindustrie, die mit einer beträchtlichen Konkurrenz der Drittländer und mit Strukturproblemen konfrontiert ...[+++]

In de wetenschap dat Europa bij de ontwikkeling van de dieselmotortechnologie een aanzienlijke voorsprong heeft ten opzichte van de rest van de wereld en dat voor deze ontwikkeling geavanceerde technologie vereist is, die eveneens een troef is van de Europese Unie in vergelijking met de andere economische grootmachten, lijkt het ons niet verstandig de Europese automobielindustrie, die al af te rekenen heeft met de geduchte concurrentie van de derde landen en met structurele problemen, daar bovenop een zo destabiliserende klap toe te dienen.


Ich möchte betonen, dass Ungarn ohne diese Hilfe mit einer viel größeren Störung seiner Wirtschaft konfrontiert gewesen wäre, als mit dem Rückgang von 6 %, der im vergangenen Jahr beobachtet wurde und der sich dieses Jahr voraussichtlich stabilisiert.

Ik wil benadrukken dat Hongarije zonder deze steun te maken zou hebben gehad met veel grotere verstoringen van de economie dan de afname van 6 procent die we het afgelopen jaar hebben gezien en de stabilisatie die voor dit jaar wordt verwacht.


Wenn sie mit Arbeitslosigkeit konfrontiert sind, sind sie nicht bereit, Kompromisse einzugehen: Während 33 % unter bestimmten Bedingungen, wie Arbeitsplatzgarantie und einem guten Einkommen, jede Arbeit annehmen würden, wäre nur jeder zehnte Jugendliche auch dann dazu bereit, wenn diese Bedingungen nicht erfüllt wären .

In geval van werkloosheid zijn zij niet bereid tot concessies: 33% zou genoegen nemen met wat voor werk dan ook, zolang maar aan bepaalde voorwaarden (stabiliteit, een goed salaris) wordt voldaan, terwijl maar 10% zonder die voorwaarden zo maar een baan zou aanvaarden .


w