Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese ausnahmen schrittweise beseitigt " (Duits → Nederlands) :

Inzwischen haben die belgischen Behörden, dank eines aktiven Dialogs mit der Kommission, eine Reihe von Reformen durchgeführt, mit denen diese Beschränkungen in Angriff genommen werden und die restriktive Regelung schrittweise beseitigt wird.

Sindsdien hebben de Belgische autoriteiten naar aanleiding van een actieve dialoog met de Commissie een aantal hervormingen doorgevoerd die deze beperkingen wegnemen en die het restrictieve stelsel geleidelijk opheffen.


15. Obwohl die Begründungserwägungen der Richtlinie die Gründe für diese Ausnahmeregelungen nicht angeben, lässt sich der Art der in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen entnehmen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die Mitgliedstaaten ermächtigen wollte, die Bevorzugung von Frauen im Zusammenhang mit dem Ruhestand vorübergehend aufrechtzuerhalten, und ihnen damit ermöglichen wollte, die Rentensysteme in dieser Frage schrittweise zu ändern ...[+++]

15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.


Dieses Problem wird schrittweise durch ADSL-Anschlüsse [13] beseitigt, die ebenso wie Kabelanschlüsse ein erster Schritt auf dem Weg zur Breitbandtechnologie sind.

Dit probleem wordt geleidelijk aan opgelost door ADSL [13], dat samen met de kabel een eerste stap biedt naar breedbandtoegang.


Es gibt einen Grund, weshalb wir uns dem nicht widersetzen: Diese Ausnahmen existieren zwar, aber wir müssen anerkennen, dass die Kommission sozusagen einen Mechanismus geschaffen hat, durch den diese Ausnahmen in absehbarer Zeit – 2012, um genau zu sein – einer Überprüfung unterzogen werden, und zwar über Berichte, die die betreffenden Mitgliedstaaten vorlegen müssen. Die Europäische Chemikalienagentur wird auf der Grundlage dieser Berichte ein Dossier erarbeiten, mit dem diese Ausnahmen schrittweise beseitigt werden sollen.

Er is een reden waarom wij niet tegen het voorstel zijn: deze uitzonderingen bestaan inderdaad, maar we moeten erkennen dat de Commissie voor een soort mechanisme heeft gezorgd waarmee deze vrijstellingen mettertijd – om precies te zijn in 2012 – worden herzien via de rapporten die de lidstaten zullen moeten opstellen en op basis waarvan het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen een dossier zal opstellen waarmee deze vrijstellingen geleidelijk kunnen worden afgeschaft.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering ...[+++]


Dieses Vertragswerk enthält eine Aufstellung von Substanzen, die schrittweise beseitigt werden sollen, und meine Fraktion hielt es für unumgänglich, in die Liste der prioritären gefährlichen Stoffe der Richtlinie die im OSPAR-Übereinkommen aufgelisteten Stoffe uneingeschränkt einzubeziehen.

Dit verdrag bevat een lijst van stoffen die geleidelijk moeten verdwijnen, en het lijkt mijn fractie essentieel om de stoffen die genoemd worden in het OSPAR-verdrag systematisch op te nemen in de lijst van prioritaire gevaarlijke stoffen van de richtlijn.


Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein dynamischer und selektiver Ansatz, der vorrangig die leicht zu beseitigenden Beschränkungen beseitigt; hinsichtlich der übrigen wird ein Prozess der Evaluierung, Konsultation und ergänzenden Harmonisierung bei besonderen Fragen eingeleitet, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für Dienstleistungstätigkeiten zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnen ...[+++]

Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een proces van evaluatie, raadpleging en vervolgens harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken; dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale regelgevingsstelsels voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een echte interne dienstenmarkt tegen 2010.


H. in der Erwägung, dass gemäß dem PARCOM-Beschluss 90/3 12 000 Tonnen Quecksilber aus der mit der Quecksilberzellentechnologie arbeitenden Chloralkaliindustrie, bei der das meiste Quecksilber in der Europäischen Union anfällt, beseitigt werden müssen, und in der Erwägung, dass die Europäische Union rasch handeln muss, damit die Ausfuhr dieses überschüssigen Quecksilbers schrittweise eingestellt wird, insbesondere weil die Quecksilberexporte aus der E ...[+++]

H. overwegende dat overeenkomstig het PARCOM-besluit 90/3 12.000 ton kwik uit de kwikcel-chloor-alkali-industrie – die over de grootste kwikvoorraad in de Europese Unie beschikt – moet worden ontmanteld; overwegende dat de Europese Unie dringend moet optreden om de export van overtollig kwik geleidelijk te stoppen, teneinde schade voor het milieu in derde landen te voorkomen, te meer daar de kwikuitvoer door de Europese Unie het aanhoudende en uiterst vervuilende gebruik in goudmijnen aanmoedigt, en overwegende dat al dit overtollig kwik veilig moet worden opgeslagen in de Unie om verdere schade voor het milieu te vermijden,


H. in der Erwägung, dass gemäß dem PARCOM-Beschluss 90/3 12 000 Tonnen Quecksilber aus der mit der Quecksilberzellentechnologie arbeitenden Chloralkaliindustrie, bei der das meiste Quecksilber in der Europäischen Union anfällt, beseitigt werden müssen, und in der Erwägung, dass die Europäische Union rasch handeln muss, damit die Ausfuhr dieses überschüssigen Quecksilbers schrittweise eingestellt wird, insbesondere weil die Quecksilberexporte aus der E ...[+++]

H. overwegende dat overeenkomstig het PARCOM-besluit 90/3 12.000 ton kwik uit de kwikcel-chloor-alkali-industrie – die over de grootste kwikvoorraad in de Europese Unie beschikt – moet worden ontmanteld; overwegende dat de Europese Unie dringend moet optreden om de export van overtollig kwik geleidelijk te stoppen, teneinde schade voor het milieu in derde landen te voorkomen, te meer daar de kwikuitvoer door de Europese Unie het aanhoudende en uiterst vervuilende gebruik in goudmijnen aanmoedigt, en overwegende dat al dit overtollig kwik veilig moet worden opgeslagen in de Unie om verdere schade voor het milieu te vermijden,


H. in der Erwägung, dass gemäß dem PARCOM-Beschluss 90/3 in den kommenden fünfzehn Jahren 12 000 Tonnen Quecksilber aus der mit der Quecksilberzellentechnologie arbeitenden Chloralkaliindustrie, bei der das meiste Quecksilber in der EU anfällt, beseitigt werden müssen, und in der Erwägung, dass die EU rasch handeln muss, damit die Ausfuhr dieses überschüssigen Quecksilbers schrittweise eingestellt wird, insbesondere weil die Quecksilberexporte aus der ...[+++]

H. overwegende dat overeenkomstig PARCOM-besluit 90/3 in de komende 15 jaar 12.000 ton kwik uit de kwikcel-chloor-alkali-industrie – die over de grootste kwikvoorraad in de EU beschikt – moet worden ontmanteld; overwegende dat de EU dringend moet optreden om de export van overtollig kwik geleidelijk te stoppen, teneinde schade voor het milieu in derde landen te voorkomen, te meer daar de kwikuitvoer door de EU het aanhoudende en uiterst vervuilende gebruik in goudmijnen aanmoedigt, en overwegende dat al dit overtollig kwik veilig moet worden opgeslagen in de EU om verdere schade voor het milieu te vermijden,


w