Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dekret selbst ergeben könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bedenken könnten sich aufgrund vorhandener Daten aus In-vivo-Prüfungen oder Verfahren ohne Tierversuche, aufgrund der Kenntnis der relevanten Mechanismen/Wirkungsweisen des Stoffes selbst oder aufgrund vorhandener Daten über strukturell verwandte Stoffe ergeben.

Gegevens ter staving van deze zorgen kunnen zijn gestoeld op bestaande informatie die is ontleend aan in-vivo-onderzoek of testmethoden waarbij geen dieren zijn gebruikt, de kennis van de desbetreffende mechanismen/werkingswijzen van de stof zelf, of bestaande informatie over structureel verwante stoffen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft stellt die Zulässigkeit des Klagebeitritts der obengenannten intervenierenden Parteien in Abrede, insofern die von ihnen vorgebrachten Beschwerden sich nur aus einer falschen Anwendung des Dekrets durch die Schule und nicht aus dem Dekret selbst ergeben könnten.

De Franse Gemeenschapsregering betwist dat de voornoemde tussenkomende partijen op ontvankelijke wijze in rechte kunnen treden in zoverre de grieven die zij aanvoeren slechts het gevolg zouden kunnen zijn van een slechte toepassing van het decreet door de school en niet van het decreet zelf.


4 ggf. die Einhaltung der Verpflichtungen, die sich aus dem Dekret bezüglich des Geschäftsführungsvertrags in gewissen wallonischen öffentlichen Einrichtungen oder aus dem Geschäftsführungsvertrag selbst ergeben.

4 in voorkomend geval, de naleving van de verplichtingen voortvloeiend uit het decreet betreffende het beheerscontract in bepaalde Waalse openbare instellingen of van het beheerscontract zelf.


Hilfsweise bringt der GHA vor, dass die dritte Rüge unbegründet sei, weil es in Artikel 33 des EG-Vertrags um eine Zielsetzung der europäischen Agrarpolitik gehe, mit der das angefochtene Dekret nichts zu tun habe, sowie um eine reine Absichtsnorm, aus der sich anscheinend keine konkreten Verpflichtungen ergeben könnten und der die klagenden Parteien dann auch nicht in direkter und individueller Weise Rechte entnehmen könnten.

In ondergeschikte orde stelt het G.H.A. dat de derde grief ongegrond is, omdat het in artikel 33 van het E.G.-Verdrag gaat om een doelstelling van het Europese landbouwbeleid waaraan het bestreden decreet vreemd is, alsook om een loutere doelnorm waaruit geen concrete verplichtingen lijken voort te vloeien en waaruit de verzoekende partijen hoe dan ook niet op rechtstreekse en individuele wijze rechten ...[+++]


Hinsichtlich der diskriminierenden Beschaffenheit, die sich aus den angefochtenen Dekretsartikeln ergeben würde, weil nur die vom Dekretgeber zur Erteilung von Hochschulunterricht mit langer Studiendauer ermächtigten Hochschulen den Grad eines « Lizentiaten » verleihen könnten, stellt der Hof fest, dass dieser Behandlungsunterschied sich nicht aus den angefochtenen Artikeln des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 ergibt, sondern vielmehr aus Artikel 5 desselben Dekrets, de ...[+++]

Ten aanzien van het discriminerende karakter dat zou voortvloeien uit de bestreden decreetsartikelen om reden dat enkel de hogescholen die door de decreetgever gemachtigd zijn om hoger onderwijs van het lange type te verstrekken, de graad van « licentiaat » kunnen verlenen, stelt het Hof vast dat dit verschil in behandeling niet voortvloeit uit de bestreden artikelen van het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 maar uit artikel 5 van hetz ...[+++]


Selbst wenn man im übrigen, wie die klagenden Parteien es geltend machen, davon ausgehen würde, dass im offiziellen subventionierten Hochschulunterricht Schlichtungsverfahren bestünden, die es nicht im freien subventionierten Hochschulunterricht gäbe, würden sie sich weder direkt noch indirekt aus dem angefochtenen Artikel 175 des Dekrets ergeben.

Voor het overige, en gesteld dat, zoals de verzoekende partijen betogen, in het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs verzoeningsprocedures bestaan die niet zouden bestaan in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, dan zouden zij noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks voortvloeien uit het aangevochten artikel 175 van het decreet.


Lösungen ergeben sich nicht von selbst, und es ist nicht möglich, das Problem per Dekret zu beseitigen , so Pádraig Flynn.

Helaas bestaan er geen wonderoplossingen en is het "niet mogelijk het probleem per decreet op te lossen", zei de heer Flynn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dekret selbst ergeben könnten' ->

Date index: 2021-08-30
w