Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « deckmantel ihrer verteidigung untergraben » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zu Recht davor gewarnt hat, dass ein System der geheimen Überwachung zum Schutz der nationalen Sicherheit die Demokratie unter dem Deckmantel ihrer Verteidigung untergraben oder sogar zerstören könnte und dass die bloße Existenz von Rechtsvorschriften, die ein System der geheimen Überwachung von Kommunikation ermöglichen, ein Risiko der Überwachung für all diejenigen mit sich bringt, auf die diese Rechtsvorschriften angewandt werden können;

G. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens er terecht voor heeft gewaarschuwd dat een geheim toezichtsysteem ter bescherming van de nationale veiligheid "onder het mom van de bescherming van de democratie die democratie zou kunnen ondermijnen of zelfs vernietigen" en dat "alleen al het feit dat er wetgeving bestaat die een systeem van heimelijk afluisteren van communicatie toelaat, een bedreiging van toezicht inhoudt voor iedereen op wie die wetgeving kan worden toegepast";


M. in der Erwägung, dass der ständigen Rechtsprechung des EGMR zufolge jedes solche Programm in einer demokratischen Gesellschaft nachweislich verhältnismäßig und notwendig sein muss; in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zu Recht davor gewarnt hat, dass ein System der geheimen Überwachung zum Schutz der nationalen Sicherheit die Demokratie unter dem Deckmantel der Verteidigung untergraben oder sogar zerstören könnte und dass schon die Existenz von Rechtsvorschriften, durch die ein System für die geheime Überwachung von Kommunikation gestattet wird, ein Risiko der Überwachung für all diejenigen mit sich br ...[+++]

M. overwegende dat dergelijke programma's volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens aantoonbaar proportioneel en noodzakelijk moeten zijn in een democratische samenleving; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens er terecht voor heeft gewaarschuwd dat een geheim toezichtsysteem ter bescherming van de nationale veiligheid "onder het mom van de bescherming van de democratie die democratie zou kunnen ondermijnen of zelfs vernietigen" en dat "alleen al het feit dat er wetgeving bestaat die een systeem van heimelijk afluisteren van communicatie toelaat, een bedreiging van toezicht inhoudt ...[+++]


(1) Beim Vorliegen von Gründen der öffentlichen Ordnung gemäß Artikel 4 Absatz 1 und unbeschadet der parlamentarischen Kontrolle auf Ebene der Union und auf einzelstaatlicher Ebene stufen Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen ein Dokument als Verschlusssache ein, wenn durch dessen Verbreitung der Schutz der wesentlichen Interessen der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten untergraben werden würde, insbesondere hinsichtlich öffentlicher Sicherheit, Verteidigung und militärischer Belange.

1. Indien hiervoor op grond van artikel 4, lid 1, maatschappelijke redenen bestaan en onverminderd het parlementaire toezicht op Unie- en nationaal niveau, rubriceert een instelling, orgaan of instantie een document wanneer de openbaarmaking daarvan een ondermijning zou betekenen van de bescherming van de essentiële belangen van de Unie of van één of meerdere lidstaten, met name op het gebied van openbare veiligheid, defensie en militaire zaken.


1. Beim Vorliegen von Gründen der öffentlichen Ordnung gemäß Artikel 4 Absatz 1 und unbeschadet der parlamentarischen Kontrolle auf EU-Ebene und einzelstaatlicher Ebene stufen Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen ein Dokument als Verschlusssache ein, wenn durch dessen Verbreitung der Schutz der wesentlichen Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten untergraben werden würde, insbesondere hinsichtlich öffentlicher Sicherheit, Verteidigung und militärischer Belange.

1. Indien hiervoor op grond van artikel 4, lid 1, maatschappelijke redenen bestaan en onverlet het parlementaire toezicht op Unie- en nationaal niveau, rubriceert een instelling, orgaan of instantie een document wanneer de openbaarmaking daarvan een ondermijning zou betekenen van de bescherming van de essentiële belangen van de Unie of van één of meerdere lidstaten, met name op het gebied van openbare veiligheid, defensie en militaire zaken.


4. unterstreicht die Tatsache, dass die Migrationspolitik der Gemeinschaft ebenso wie die Unterstützung diktatorischer Regime unter dem Deckmantel der „guten Regierungsführung“ und der Umsetzung einer ultraliberalen Politik im wirtschaftlichen Bereich die Menschenrechte und die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft auf internationaler Ebene untergraben; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte in ihrer eigenen i ...[+++]

4. onderstreept dat het migratiebeleid van de Europese Unie, alsook haar steun aan dictatoriale regimes onder het mom van 'goed bestuur' en van de invoering van ultraliberale economische beleidsmaatregelen, een aantasting van de mensenrechten betekenen en de geloofwaardigheid van de Unie op het internationale vlak in het gedrang brengen; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten van de Europese Unie om eerbiediging van de mensenrechten in hun eigen binnen- en buitenlands beleid te waarborgen, aangezien nalatigheid op dit punt de positie van de Europese Unie in de Mensenrechtenraad en alle andere internationale fora voor de mensenrechten zou ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deckmantel ihrer verteidigung untergraben' ->

Date index: 2025-05-13
w