Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Bilanz
Bilanz der laufenden Posten
Commercial Paper
Defizitäre Bilanz
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einlagenzertifikat
Frisierte Bilanz
Geldmarktpapier
Geschmeichelte Bilanz
Gezogene Zahl
Gezogener Draht
Gezogener Flussstahldraht
Gezogener Lauf
Gezogener Wechsel
Gezogener Zug
Handelspapier
Handelswechsel
Konsolidierte Bilanz
Kreditpapier
Laufende Bilanz
Leistungsbilanz
Orderwechsel
Passive Bilanz
Solawechsel
Tratte
Ueberbewertete Bilanz
Wechsel

Traduction de « bilanz gezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frisierte Bilanz | geschmeichelte Bilanz | ueberbewertete Bilanz

geflatteerde balans


gezogener Draht | gezogener Flussstahldraht

getrokken staaldraad


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]

balans [ geconsolideerde balans ]


Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz

lopende rekening van de betalingsbalans








Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle fünf Jahre wird weltweit Bilanz gezogen.

Om de vijf jaar zal de balans worden opgemaakt.


Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, den Unternehmen und anderen Stakeholdern die Fortschritte regelmäßig überwachen und ein Treffen vorbereiten, auf dem spätestens Mitte 2014 Bilanz gezogen werden soll.

De Commissie zal met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere stakeholders samenwerken om periodiek toezicht op de geboekte vooruitgang te houden en samen een evaluatiebijeenkomst half 2014 voor te bereiden.


Auf der Grundlage der Angaben der Kommission wird, wie in dieser Vereinbarung festgelegt, in jeder Trilog-Sitzung Bilanz gezogen.

Op grond van de door de Commissie verstrekte gegevens moet bij iedere in dit Akkoord bepaalde trialoog de balans van de financiële consequenties worden opgemaakt.


Im Allgemeinen kann eine positive Bilanz gezogen werden; dies trifft insbesondere auf die Vereinbarkeit dieser Strukturen mit den gemeinschaftlichen Leitlinien zu.

De feedback was over het algemeen positief, met name met betrekking tot de consistentie van deze structuren met de richtsnoeren van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich die spanischen Behörden jedoch kooperativ zeigten, konnten viele wesentliche Verbesserungen an der Programmplanung vorgenommen werden, und somit kann für dieses Land eine zufriedenstellende Bilanz gezogen werden.

Met medewerking van de Spaanse autoriteiten kon in de programma's echter een aantal belangrijke verbeteringen worden aangebracht en het algemene resultaat voor dit land kan als bevredigend worden aangemerkt.


Es wurden Positionspapiere ausgetauscht, in denen zu den bisherigen Entwicklungen Bilanz gezogen wird und die künftigen Prioritäten im Rahmen des Europa-Abkommens behandelt werden.

Er werden standpuntnota's uitgewisseld met beschouwingen over de ontwikkelingen tot op heden en de prioriteiten voor de toekomst binnen de Europa-Overeenkomst.


In ihren Beratungen ging es um die Liberalisierung des Kapitalverkehrs und die Reform des Finanzsektors in den assoziierten L ndern; sie pr ften die Fortschritte, die seit der gemeinsamen Tagung im Oktober 1995, auf der zum letzten Mal Bilanz gezogen worden war, erzielt worden sind.

Zij concentreerden zich op "de vrijmaking van het kapitaalverkeer en de hervorming van de financi le sector in de geassocieerde landen" en bespraken de vooruitgang die is geboekt sedert de gezamenlijke bijeenkomst van oktober 1995, waarin voor het laatst een balans was opgemaakt.


---------- [1] Am 23.11.1994 hatte die Kommission für die neue Mehrwertsteuer ohne Grenzen Bilanz gezogen - siehe IP(94)1088.

-------- [1] Op 23.11.1994 heeft de Commissie de balans opgemaakt van de werking van het BTW-stelsel zonder grenzen - Zie IP/94/1088.


Ein Jahr vor Ablauf der Geltungsdauer der Verordnung wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen unabhängigen Evaluierungsbericht vorlegen, in dem über die Durchführung der Verordnung Bilanz gezogen wird und Vorschläge für die Zukunft unterbreitet werden.

Voorts legt de Commissie één jaar voor het verstrijken van deze verordening het Europees Parlement en de Raad een onafhankelijk beoordelingsrapport voor over de uitvoering van deze verordening en toekomstige maatregelen.


In einer Ansprache vor dem European Federation of Financial Executives Institutes hat das für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Kommission, Frau Christiane Scrivener, Bilanz gezogen und die Perspektiven für eine Angleichung der Besteuerung in der Europäischen Union aufgezeigt.

In een toespraak voor de European Federation of Financial Executives Institutes heeft mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Belastingen en Consumentenbeleid, de balans van de onderlinge aanpassing van de belastingen in de Europese Unie opgemaakt en de vooruitzichten op dit gebied besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bilanz gezogen' ->

Date index: 2023-10-11
w