Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betreffenden mitgliedstaat unterkunft gewährt " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um die Einheit der Familie von Asylbewerbern , die sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhalten , so weit wie möglich zu wahren, wenn ihnen von dem betreffenden Mitgliedstaat Unterkunft gewährt wird.

De lidstaten nemen passende maatregelen om in de mate van het mogelijke de eenheid van het gezin asielzoekers zoals aanwezig op zijn grondgebied te bewaren indien deze lidstaat zorg draagt voor de huisvesting ervan .


Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um die Einheit der Familie von Asylbewerbern , die sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhalten , so weit wie möglich zu wahren, wenn ihnen von dem betreffenden Mitgliedstaat Unterkunft gewährt wird.

De lidstaten nemen passende maatregelen om in de mate van het mogelijke de eenheid van het gezin asielzoekers zoals aanwezig op zijn grondgebied te bewaren indien deze lidstaat zorg draagt voor de huisvesting ervan .


So kann ein Mitgliedstaat beispielsweise, selbst wenn er für die Kosten einer Filmproduktion in Höhe von 3 Mio. EUR lediglich einen relativ geringen Zuschuss von 300 000 EUR gewährt, als Bedingung für die Beihilfe verlangen, dass 2,4 Mio. EUR des Produktionsbudgets für Waren und Dienstleistungen von Unternehmen ausgegeben werden, die in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässig sind.

Een voorbeeld: zelfs wanneer een lidstaat een relatief kleine subsidie van 300 000 EUR verleent aan een filmproductie van 3 miljoen EUR, houden deze regels in dat de betrokken lidstaat als voorwaarde voor subsidieverlening kan eisen dat 2,4 miljoen EUR van het productiebudget gaat naar goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit die lidstaat.


In erster Linie möchte das vorlegende Gericht wissen, (a) ob ein Mitgliedstaat, der die materiellen Aufnahmebedingungen in Form von Geldleistungen (und nicht als Sachleistungen) gewährt, verpflichtet ist, sie ab Stellung des Asylantrags zu gewähren, und (b) ob er dafür sorgen muss, dass die Leistungen hoch genug sind, damit die Asylbewerber eine Unterkunft finden können.

In de eerste plaats wenst de verwijzende rechter te vernemen (a) of een lidstaat die de materiële opvangvoorzieningen verstrekt in de vorm van een uitkering (en niet in natura) verplicht is die uitkering toe te kennen vanaf de indiening van het asielverzoek, en (b) of de lidstaat zich ervan moet vergewissen dat het bedrag van die uitkering de asielzoeker in staat stelt huisvesting te vinden.


(a) feste Einkünfte in Höhe des Betrags, unterhalb dessen im betreffenden Mitgliedstaat Sozialhilfe gewährt werden kann.

(a) stabiele inkomsten die ten minste even hoog zijn als het niveau waaronder in de betrokken lidstaat sociale bijstand kan worden verstrekt.


(a) feste Einkünfte in Höhe des Betrags, unterhalb dessen im betreffenden Mitgliedstaat Sozialhilfe gewährt werden kann.

(a) stabiele inkomsten die ten minste even hoog zijn als het niveau waaronder in de betrokken lidstaat sociale bijstand kan worden verstrekt.


(a) feste Einkünfte in Höhe des Betrags, oberhalb dessen im betreffenden Mitgliedstaat Sozialhilfe gewährt werden kann.

(a) stabiele inkomsten die ten minste even hoog zijn als het niveau waarboven in de betrokken lidstaat sociale bijstand kan worden verstrekt.


Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Betrieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelu ...[+++]

Krachtens deze verordening wordt een vergoeding toegekend aan de producenten die concessionaris waren van een bedrijf of een deel van een bedrijf, dat onder een verbintenis viel die was aangegaan overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1078/77 van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelproducten en voor de omschakeling van het melkveebestand (SLOM-bedrijf), en die nadeel hebben geleden doordat op grond van die verbintenis de geleverde of gekochte hoeveelheden melk of zuivelproducten aan een beperking onderhevig waren in het referentiejaar dat de betrokken ...[+++]


Voraussetzung für die Zustimmung der Kommission zu der Beihilferegelung war, daß die Schiffbaukapazität der Werft nicht gesteigert wird, es sei denn, die Steigerung ist im selben Mitgliedstaat und im gleichen Zeitraum unmittelbar mit einem entsprechenden endgültigen Abbau der Kapazität anderer Werften verbunden. Für den Reparaturbetrieb können die Beihilfen nur gewährt werden, wenn ein Umstrukturierungsplan vorliegt, der zu einem Abbau der gesamten Schiffsreparaturkapazität im betreffenden ...[+++]

De voorwaarden waaraan de steunregeling moest voldoen opdat de Commissie de betrokken steun kon goedkeuren was dat ze niet mocht leiden tot een vergroting van de scheepsbouwcapaciteit van de werf, of dat ze anders moest zijn gekoppeld aan een even grote en definitieve vermindering van de capaciteit van andere scheepswerven in dezelfde Lid-Staat en in dezelfde periode; de steun voor het herstellen van schepen mag slechts worden uitgekeerd als hij past in een herstructureringsplan dat leidt tot een algemene vermindering van de scheepsherstellingscapaciteit van de betrokken Lid-Staat.


- Die Kommission kann, nachdem sie dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat, entscheiden, daß alle rechtswidrigen Beihilfen (d.h. Beihilfen, die ohne Mitteilung an die Kommission oder ohne Freigabe durch die Kommission gewährt worden sind) so lange ausgesetzt werden, bis sie eine Entscheidung über die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt erlassen hat.

- De Commissie kan, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn opmerkingen in te dienen, beschikken dat alle onrechtmatige steun (d.w.z. steun die reeds is toegekend zonder aanmelding bij of goedkeuring van de Commissie) moet worden opgeschort totdat zij een beschikking heeft gegeven over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt.


w