Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Rechtliches Regelwerk
Regelwerk

Vertaling van " bestehenden regelwerk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung

communautaire certificatie-instelling


gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]






Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Schaffung vertikaler Strukturen wie der globalen Fonds und Programme und durch die Tätigkeit neuer privater und öffentlicher Akteure oft außerhalb der bestehenden Regelwerke und Koordinierungsmechanismen wird das Gefüge der internationalen Entwicklungshilfe immer komplexer.

De internationale steunverlening wordt steeds complexer doordat verticale structuren zoals mondiale fondsen en programma's worden gecreëerd en nieuwe openbare en particuliere actoren op het toneel verschijnen, die vaak buiten de gevestigde werkwijzen en de bestaande coördinatiemechanismen optreden.


3° die Regierung bei der Untersuchung der in Belgien oder im Ausland geplanten bzw. bereits bestehenden Regelwerke, die die Ausübung der steuerrechtlichen Befugnisse der Region beeinflussen könnten;

3° de Regering bij het onderzoek van de ontworpen of bestaande wetgevingen in België of in het buitenland die de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van het Gewest zouden kunnen beïnvloeden;


Zwar schafft die neue Verordnung ein einheitliches und unmittelbar in allen Mitgliedstaaten anwendbares Regelwerk, sie erfordert jedoch in bestimmten Bereichen weitreichende Anpassungen, darunter Änderungen an bestehenden Gesetzen durch die Regierungen der Mitgliedstaaten und Einrichtung des Europäischen Datenschutzausschusses durch die Datenschutzbehörden.

Hoewel de nieuwe verordening één enkel pakket regels omvat dat rechtstreeks van toepassing zal zijn in alle lidstaten, zullen op bepaalde gebieden echter nog aanzienlijke aanpassingen moeten plaatsvinden, zoals het wijzigen van bestaande wetgeving door regeringen van EU-lidstaten en het opzetten van het Europees Comité voor gegevensbescherming door de gegevensbeschermingsautoriteiten.


Eine Bewertung des bestehenden Regelwerks im Jahr 2010 hat ergeben, dass die grundlegenden Rechtsvorschriften unbedingt überarbeitet werden müssen, um die gestiegenen Risiken in vollem Maße abdecken zu können.

Uit een in 2010 uitgevoerde evaluatie van de bestaande regeling is gebleken dat de basiswetgeving gewijzigd moet worden om de verhoogde risico's afdoende te kunnen aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die noch bestehenden Handelshemmnisse und die aus den Unterschieden zwischen dem jeweiligen nationalen Recht resultierenden erheblichen Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen und dem Entstehen weiterer Handelshemmnisse und erheblicher Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, muss eine Verordnung erlassen werden, durch die eine einheitlichere Auslegung des Regelwerks der Union zum Marktmissbrauch erreicht wird und in der in allen Mitgliedstaaten geltende Regeln klarer definiert sind.

Om een einde te maken aan de resterende belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen, en om te voorkomen dat nog meer belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen kunnen ontstaan, is het bijgevolg nodig een verordening vast te stellen ter bepaling van een meer uniforme interpretatie van het Uniekader aangaande marktmisbruik met duidelijker gedefinieerde voorschriften die in alle lidstaten toepasselijk zijn.


Um Wachstum und Beschäftigung in Europa anzukurbeln, müssen wir zusätzlich zum bestehenden Regelwerk besondere Maßnahmen ergreifen, die sogar eine Überprüfung der Kompetenzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Union beinhalten können.

Om ervoor te zorgen dat de industrie en de werkgelegenheid in Europa groeien moeten we buitengewone maatregelen toevoegen aan de huidige regels en zelfs zo ver gaan dat we de verdeling van bevoegdheden tussen de lidstaten en de Unie herzien.


Die Überwindung dieser noch hohen Hürde für die Projektverantwortlichen aber auch die Regionen, würde sich bereits kurzfristig auch mittelbar auf die Überwindung der bürokratischen Hürden, das Verständnis der bestehenden Regelwerke oder der intransparenten Kofinanzierungsregelungen positiv auswirken.

Het nemen van deze nog hoge horde voor de projectverantwoordelijken, maar ook voor regio's, zou al op korte termijn ook indirect een positief effect hebben op het nemen van de bureaucratische hordes, het inzicht in de bestaande regelgeving of de ondoorzichtige cofinancieringsregelingen.


38. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;

38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


37. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;

37. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de Europese Unie ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


Insbesondere wird die im bestehenden Regelwerk nicht vorgesehene Möglichkeit der Abordnung von Bediensteten auf Zeit zu nationalen Organisationen geprüft.

Met name zal de detachering van tijdelijke functionarissen bij nationale organisaties, die volgens de huidige regels niet mogelijk is, worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden regelwerk' ->

Date index: 2024-05-01
w