Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bestehenden programm progress verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

Möglicherweise werden Mittel aus dem bestehenden Programm Progress verwendet, ein Programm, das 2007 ins Leben gerufen wurde und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, Antidiskriminierung, sozialen Eingliederung, Gleichstellungsfragen und Beschäftigung vorsieht.

Wellicht gebruikt men de middelen uit het bestaande Progress-programma dat in 2007 startte met acties rond armoedebestrijding, antidiscriminatie, sociale inclusie, gelijkheid tussen mannen en vrouwen en tewerkstelling.


Mehrere Mitgliedstaaten berichten, dass Mittel aus dem EU-Programm Progress für Aufklärungsprojekte verwendet wurden.

Verschillende lidstaten hebben aangegeven dat de fondsen van EU Progress zijn gebruikt voor voorlichtingsprojecten.


Ein ergebnisbasierter Managementansatz, der für das derzeitige Programm Progress verwendet wird, und eine jährliche Leistungskontrolle haben sich als zielführend erwiesen, um die Errungenschaften des Programms aufzuzeigen sowie die Verantwortlichkeit der Union zu stärken.

Een resultaatgerichte beheersaanpak van het huidige Progress-programma en een jaarlijkse monitoring van de prestaties bleken een succesvolle manier om aan te tonen wat het programma had bereikt en om de verantwoordingsplicht van de Unie te vergroten.


Ich bin ebenso überrascht, dass die beantragten Gelder keine neuen sind, und dass wir in Wirklichkeit „Peter berauben, um Paul zu bezahlen“, wie das ja gerade gesagt wurde, und zu einem Zeitpunkt, wo die gesamten Geldmittel, die wir mobilisieren können, für das Programm PROGRESS verwendet werden sollten, und zwar für bereits bestehende Projekte.

Verder verbaast het me dat het hier niet gaat om nieuw geld, en dat we in feite het ene gat met het andere gaan vullen. En dat, zoals reeds gezegd, in een tijd waarin al het geld dat we bij elkaar kunnen schrapen zou moeten worden besteed in het kader van het Progress-programma, aan bestaande regelingen.


Mit diesem Bericht wurde der Vorschlag der Kommission geändert, der ursprünglich die Komplettfinanzierung einer neuen Mikrofinanzierungsinitiative zur Schaffung von Arbeitsplätzen aus dem bestehenden Haushalt des Programms PROGRESS befürwortete – ein 100 Millionen Euro-Programm, gedacht als Maßnahme zur Krisenbewältigung mit dem Ziel der Unterstützung von Arbeitslosen durch die Förderung ihrer Unternehmergeists.

Dit verslag bevat een wijziging van het voorstel van de Commissie om de nieuwe microfinancieringsfaciliteit ten behoeve van werkgelegenheid – een instrument ten belope van honderd miljoen euro, dat in het leven is geroepen in het kader van de anticrisismaatregelen, om werklozen te helpen door de weg naar het ondernemerschap voor hen te effenen – volledig te financieren uit de bestaande begroting van het Progress-programma.


Die Mittel des Programms PROGRESS, die sich, wenn ich richtig informiert bin, auf 700 Mio. EUR belaufen, werden zur Einrichtung von Studien- und Analysenetzwerken verwendet.

Het geld voor het Progress-programma, dat een totaal budget had van als ik mij niet vergis 700 miljoen euro, wordt gebruikt voor de opbouw van netwerken voor studie en analyses.


Die Kommission hat viele andere Finanzierungsformen, weshalb die knappen Mittel des Programms PROGRESS nur in punktuellen mit der Anwendung des Programms zusammenhängenden Fällen verwendet werden sollen.

De Commissie beschikt over vele andere financieringsmiddelen en de beperkte kredieten van Progress moeten dan ook alleen worden aangewend in de gevallen die verband houden met de toepassing van het programma.


Mehrere Mitgliedstaaten berichten, dass Mittel aus dem EU-Programm Progress für Aufklärungsprojekte verwendet wurden.

Verschillende lidstaten hebben aangegeven dat de fondsen van EU Progress zijn gebruikt voor voorlichtingsprojecten.


Diese sollten für ein Forschungsprogramm verwendet werden, das den mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängenden Sektoren zugute kommt, wobei die in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Vorschläge über den wissenschaftlichen und technischen Inhalt als Richtschnur dienen sollten und die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, den Anwendungsbereich des bestehenden Programms auf die angewandte Forschung auszudehnen.

Deze inkomsten dienen te worden aangewend voor een onderzoeksprogramma ten behoeve van sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie, aan de hand van de richtsnoeren betreffende de wetenschappelijke en technische inhoud die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld, en onder andere de mogelijkheid bieden de reikwijdte van het bestaande programma uit te breiden tot toegepast onderzoek.


w