Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussentwurf
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « beschlussentwurf wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschlussentwurf wird an die Mitgliedstaaten und den Antragsteller weitergeleitet.

Het ontwerpbesluit wordt aan de lidstaten en aan de aanvrager toegezonden.


2. Der Beschlussentwurf wird an die Mitgliedstaaten weitergeleitet.

2. Het ontwerpbesluit wordt aan de lidstaten toegezonden.


Der überarbeitete Beschlussentwurf wird innerhalb von zwei Wochen dem Verfahren nach Absatz 4 unterzogen.

Dat herziene ontwerpbesluit wordt binnen een termijn van twee weken aan de in lid 4 bedoelde procedure onderworpen.


Der Beschlussentwurf wird der EZB und dem Antragsteller mitgeteilt.

De ECB en de aanvrager van de vergunning worden van dit ontwerpbesluit in kennis gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschlussentwurf wird der EZB und dem Antragsteller mitgeteilt.

De ECB en de aanvrager van de vergunning worden van dit ontwerp besluit in kennis gesteld.


Ein Beschlussentwurf wird als angenommen betrachtet, soweit der EZB-Rat nicht innerhalb einer bestimmten Frist, die in der Geschäftsordnung festzulegen ist, Einwände erhebt.

Een ontwerpbesluit wordt geacht te zijn aangenomen tenzij de raad van bestuur van de ECB binnen een bepaalde, in het reglement van orde omschreven termijn bezwaar maakt.


Ein Beschlussentwurf wird als angenommen betrachtet, soweit der EZB-Rat nicht innerhalb einer bestimmten Frist Einwände erhebt und die Gründe hierfür angibt.

Een ontwerpbesluit geldt als vastgesteld tenzij de Raad van bestuur binnen een bepaalde termijn met vermelding van redenen bezwaar maakt.


Mit dem vorliegenden Beschlussentwurf wird der Beschluss 97/836/EG des Rates zwecks Berücksichtigung der mit dem AEUV eingeführten Änderungen des für die Festlegung der Position der EU bei der Abstimmung über die von der UN-ECE anzunehmenden Regelungen sowie für den Abschluss von Übereinkommen zwischen der Union und internationalen Einrichtungen geltenden Beschlussverfahrens geändert.

Door dit ontwerp van besluit wordt Besluit 97/836/EG van de Raad aangepast aan de wijzigingen die door het VWEU zijn aangebracht in de besluitvormingsprocedure die moet worden gevolgd voor het bepalen van het standpunt van de Unie bij stemming over de goedkeuring van VN/ECE-reglementen en voor het sluiten van overeenkomsten tussen de Unie en internationale organisaties.


Teilt ein teilnehmender Mitgliedstaat, dessen Währung nicht der Euro ist, der EZB im Einklang mit Artikel 19 Absatz 3 in einer begründeten Stellungnahme mit, dass er dem Einwand des EZB-Rates gegen einen Beschlussentwurf des Aufsichtsgremiums nicht zustimmt, so äußert sich der EZB-Rat innerhalb einer Frist von 30 Tagen zu dieser begründeten Stellungnahme des Mitgliedstaats, und der Einwand wird vom EZB-Rat unter Angabe von Gründen entweder bestätigt oder zurückgezogen.

Indien een deelnemende lidstaat die niet de euro als munt heeft, de ECB overeenkomstig artikel 19, lid 3, met opgave van redenen ervan in kennis stelt dat hij een bezwaar van de raad van bestuur tegen een ontwerpbesluit van de raad van toezicht betwist, brengt de raad van bestuur binnen een termijn van 30 dagen advies uit over de met redenen omklede betwisting door de lidstaat, en bevestigt hij zijn bezwaar of trekt hij het in, met opgave van redenen.


Dieser Beschlussentwurf wird dann von der Kommission angenommen oder, bei wesentlichen Änderungen, zur Annahme an den Rat weitergeleitet.

De ontwerp-beslissing wordt vervolgens door de Commissie aangenomen, maar als de ontwerp-beslissing aanzienlijke veranderingen behelst, wordt zij voor aanneming naar de Raad gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschlussentwurf wird' ->

Date index: 2024-07-21
w