Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de « berichterstatter sachgerechter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs




Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Nachdem sich die Testergebnisse der QIS3 für den modularen Ansatz der MCR-Berechnung als nicht zufriedenstellend erwiesen haben, soll in der QIS4 ein neuer Vorschlag für einen so genannten „linearen Ansatz“ als Alternative geprüft werden. Nach Ansicht des Berichterstatters besteht das wichtigste Ziel der MCR darin, sicherzustellen, dass wir sinnvolle MCR-Werte einführen, die ein sachgerechtes Sicherheitsnetz und ein sachgerechtes Verhältnis zur SCR bieten.

· Nadat de testresultaten van QIS3 hadden uitgewezen dat de modulaire benadering voor de berekening van het minimumkapitaalvereiste onbevredigend is, bleef een nieuw voorstel voor het toetsen van een zogenaamde "lineaire benadering" als alternatieve methode liggen voor QIS4. Volgens de rapporteur is het belangrijkste doel van het minimumkapitaalvereiste te garanderen dat wij redelijke waarden voor het minimumkapitaalvereiste invoeren, die zorgen voor een goed veiligheidsnet en een juiste verhouding tot het solvabiliteitskapitaalvereiste.


Zur Frage der Finanzierung ist der Berichterstatter der Meinung, dass der Katalog der Kommission (Artikel 7) den Mitgliedstaaten sachgerechte Lösungen aufzeigt.

Met betrekking tot de financiering van de universele dienst, is de rapporteur van mening dat de opsomming van de Commissie doeltreffende oplossingen bevat.


11. ist der Auffassung, dass das Parlament, um die effiziente und sachgerechte Ausführung der verschiedenen Aktionen der GASP sicherzustellen, durch seinen zuständigen Ausschuss (den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten) ständige Berichterstatter benennen soll, um diese Aktionen sowie die Ausführung der entsprechenden Artikel im GASP-Kapitel des Gemeinschaftshaushalts zu verfolgen.

11. dringt er bij het Parlement op aan een doeltreffende en deskundige uitvoering van de diverse GBVB-activiteiten te waarborgen, door de benoeming van vaste rapporteurs via zijn bevoegde commissie (de Commissie buitenlandse zaken), die toezicht houden op deze activiteiten en op de tenuitvoerlegging van de relevante artikelen in het begrotingshoofdstuk van het GBVB.


Auch wenn in mehreren oben angesprochenen Bereichen Handlungs- oder zumindest Beobachtungsbedarf besteht und obwohl selbstverständlich Studie und Bericht 2006 abzuwarten und auszuwerten sind, so scheint Ihrem Berichterstatter auf Basis der bislang vorliegenden Ergebnisse ein Festhalten am Jahr 2009 für die Vollendung des Binnenmarkts für die Postdienste als sachgerecht.

Ook al is er op de verschillende bovengenoemde gebieden nog behoefte aan maatregelen of tenminste toezicht en is het vanzelfsprekend dat de studie en het verslag van 2006 afgewacht en beoordeeld moeten worden, toch lijkt het uw rapporteur op grond van de tot dusver beschikbare feiten gerechtvaardigd vast te houden aan 2009 als streefdatum voor de voltooiing van de interne markt voor postdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten zwei verschiedene Verfahren an die Hand gegeben werden, um Kontrollen an den Außengrenzen durchzuführen, erscheint es dem Berichterstatter sachgerechter, statt einer Verordnung eine europäische Richtlinie zu schaffen, die dann von den Mitgliedstaaten im einzelnen umgesetzt werden muss.

Op grond van het feit dat de lidstaten twee verschillende procedures ter beschikking staan om controles aan de buitengrenzen uit te voeren, lijkt het de rapporteur juister om in plaats van een verordening een Europese richtlijn vast te stellen, die vervolgens door de lidstaten gedetailleerd moeten worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter sachgerechter' ->

Date index: 2021-11-10
w