Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van " berichterstatter deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)








Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur sollte deshalb die Befugnis erhalten, Gebühren für die Tätigkeit der Koordinierungsgruppe im Rahmen des Pharmakovigilanz-Systems der Union zu erheben, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG vorgesehen ist, und die Berichterstatter der Koordinierungsgruppe sollten im Gegenzug eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Neben den derzeitigen akustischen Untersuchungen zur Schätzung der Bestandsgröße des geschlechtsreifen Herings begrüßt der Berichterstatter deshalb die MIK-Netz-Untersuchung 2008 und 2009, welche die Durchführbarkeit und Wirksamkeit dieser Methode feststellen und einen zweiten unabhängigen Bestandsergänzungsindex für den Heringsbestand des Gebietes westlich Schottlands liefern soll.

Daarom steun ik, naast de akoestische onderzoeken die nu worden uitgevoerd om bestandsdichtheidsindices te verkrijgen, het oriënterende (MIK-)netonderzoek in 2008 en 2009 voor het bepalen van de haalbaarheid en doeltreffendheid van deze methode, om te voorzien in een tweede en onafhankelijke aangroei-index voor haring in het gebied ten westen van Schotland, en ik beveel dit initiatief bij de Commissie aan.


Der Berichterstatter der Stellungnahme, Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, äußerte sich dazu wie folgt: "Es kristallisiert sich immer klarer heraus, dass die Lissabon-Strategie deshalb gescheitert ist, weil die lokale und regionale Ebene nur ungenügend einbezogen worden ist.

Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese zaken van de deelstaat Saksen-Anhalt, die het advies heeft opgesteld, zei: "Men is het er steeds meer over eens dat de Lissabonstrategie mede is mislukt doordat lokale en regionale overheden er te weinig bij betrokken waren.


Wie für jeden potenziellen Kandidaten gibt es Voraussetzungen für den Beitritt zu dieser Wertegemeinschaft. Ich bin dem Berichterstatter deshalb nicht nur für seinen Bericht dankbar, sondern auch dafür, dass er in seiner Rede deutlich gemacht hat, welche die Konditionalitäten sind.

Zoals voor elke kandidaat-lidstaat gelden er voorwaarden voor de toetreding tot deze gemeenschap van waarden en ik zou de rapporteur derhalve willen bedanken, niet alleen voor zijn verslag maar ook voor het duidelijk maken van deze voorwaarden in zijn redevoering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stimmt dem Berichterstatter deshalb zu, dass es darauf ankommt, das richtige Gleichgewicht zwischen Maßnahmen zum Hochwasserrisikomanagement und dem Umweltschutz zu finden und zugleich einen ausreichenden Bezug zur Wasserrahmenrichtlinie sicherzustellen.

De Commissie is het derhalve met de rapporteur eens dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen overstromingsrisicobeheer en milieubescherming, maar tegelijkertijd adequate verwijzingen moeten worden opgenomen naar de waterkaderrichtlijn.


Abschließend kann der Berichterstatter deshalb den von der Kommission vorgeschlagenen fundierten Änderungen zustimmen.

De rapporteur kan dan ook instemmen met de belangrijkste wijzigingen die de Commissie voorstelt.


Der Berichterstatter kritisiert in seinem Bericht die mangelhafte Einbeziehung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der Umsetzung des RdFSR: „In mehreren Mitgliedstaaten ist nicht der Zentralstaat, sondern die regionale Ebene für Justiz und Inneres zuständig. Deshalb fordern wir eine stärkere Beteiligung der Regionen und Kommunen".

Winter stelt in zijn advies de gebrekkige wijze waarop de regionale en lokale overheden bij de realisatie van de RVVR worden betrokken, aan de kaak: "In een aantal lidstaten is niet de centrale overheid, maar de regionale bestuurslaag bevoegd op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


Roberto Pella (IT- EVP), Berichterstatter für die Stellungnahme zum Thema "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" verweist deshalb auf die Notwendigkeit, "die Entwicklungstendenzen der Industriepolitik auf europäischer Ebene genauestens im Auge zu behalten, um jederzeit rasch auf die zahlreichen und plötzlichen Veränderungen in diesem Bereich reagieren zu können".

Dat is dan ook de reden waarom rapporteur Pella, in zijn advies over "Het industriebeleid na de uitbreiding", onderstreept dat voortdurend aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van het industriebeleid, "zodat te allen tijde vlot kan worden gereageerd op veranderingen, die op dit gebied veelvuldig zijn en elkaar in hoog tempo opvolgen".


Die Auflage bezüglich der ,Verlesung des von einem Berichterstatter vorgelegten Berichts" erscheint zu strikt für gängige Gerichtsverfahren und sollte deshalb durch eine flexiblere Formulierung ersetzt werden, die auf die ,Einführung in die wesentlichen Elemente des Sach- und Streitstandes" abstellt.

De verplichting het rapport van de rechter-rapporteur voor te lezen lijkt te weinig flexibel voor een normale procedure voor een onderzoeksrechter, en moet worden vervangen door een "presentatie van de belangrijkste kenmerken van de zaak".


Unter Berücksichtigung der politischen Probleme, die die öffentliche Parteienfinanzierung in vielen Staaten aufgeworfen hat und noch aufwirft, kommt Ihr Berichterstatter deshalb zu dem Schluß, daß auf europäischer Ebene die gegenwärtigen Verfahrensweisen in sehr naher Zukunft durch eine rechtsstaatlich einwandfreie Form der Parteienfinanzierung ersetzt werden müssen, die mindestens folgenden Kriterien entspricht:

Gezien de politieke problemen die de openbare partijenfinanciering in veel landen heeft veroorzaakt en nog steeds veroorzaakt, komt uw rapporteur tot de conclusie dat op Europees vlak de huidige aanpak in de zeer nabije toekomst moet worden vervangen door een vanuit het oogpunt van de rechtsstaat onbetwistbare vorm van partijenfinanciering, die ten minste aan de volgende criteria voldoet:




Anderen hebben gezocht naar : berichterstatter     beurteilungsbericht des berichterstatters     aus diesem grunde     deshalb     deswegen      berichterstatter deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter deshalb' ->

Date index: 2023-08-15
w