Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Eingegangene Anträge
Eingegangene Ausgabenverpflichtung
Erweiterung der Europäischen Union
In das zentralisierte Verfahren eingegangen
In das zentralisierte Verfahren überführt
Natali-Bericht

Traduction de « bericht eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






in das zentralisierte Verfahren eingegangen | in das zentralisierte Verfahren überführt

omgezet naar de gecentraliseerde procedure


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wird in dem Bericht darauf eingegangen, wie die Lage auf den Arbeitsmärkten und die soziale Situation in der EU insgesamt verbessert werden können.

Ook het potentieel voor verbetering van de werkgelegenheid en de sociale prestaties van de EU als geheel wordt geanalyseerd.


Schließlich handelt es sich bei dem Thema der Jugendarbeitslosigkeit, auf das unter den Buchstaben F und G des Berichts eingegangen wird, auch um ein erhebliches Problem.

Tot slot wil ik iets zeggen over jeugdwerkloosheid, die in het verslag onder de letters F en G wordt genoemd. Het is namelijk een enorm probleem dat wanneer jongeren op een baan solliciteren, er van hen wordt verwacht dat ze al werkervaring hebben.


Auf folgende Aktionsbereiche wird im Bericht eingegangen:

In het verslag zijn de volgende gebieden voor optreden afgebakend:


Ich hoffe, dass auf derartige Probleme, die eher das Ergebnis von übertriebener Umsetzung als von unzureichender Umsetzung sind, auch in dem Bericht eingegangen wird, den Artikel 16 Absatz 4 der Dienstleistungsrichtlinie vorsieht und der vor Jahresende vorgelegt werden soll.

Ik hoop dat dit soort problematiek, dat veeleer voortvloeit uit overijverige tenuitvoerlegging dan uit te lakse tenuitvoerlegging, ook aan bod zal komen in het verslag dat uit hoofde van artikel 16, lid 4, van de dienstenrichtlijn voor het einde van het jaar moet zijn opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass auf derartige Probleme, die eher das Ergebnis von übertriebener Umsetzung als von unzureichender Umsetzung sind, auch in dem Bericht eingegangen wird, den Artikel 16 Absatz 4 der Dienstleistungsrichtlinie vorsieht und der vor Jahresende vorgelegt werden soll.

Ik hoop dat dit soort problematiek, dat veeleer voortvloeit uit overijverige tenuitvoerlegging dan uit te lakse tenuitvoerlegging, ook aan bod zal komen in het verslag dat uit hoofde van artikel 16, lid 4, van de dienstenrichtlijn voor het einde van het jaar moet zijn opgesteld.


In dem Bericht wird auf die Fortschritte eingegangen, die im vergangenen Jahr bei der Verringerung der geschlechterspezifischen Unterschiede in Bezug auf die Beschäftigung, in der Wirtschaft und in der Gesellschaft allgemein erzielt wurden.

Dit verslag bevat een weerslag van de vorderingen van het voorbije jaar om de nog aanwezige verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, in de economie en in de samenleving in het algemeen te verkleinen.


ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄF ...[+++]

HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het kader van FSF heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om de gegevens bij te werken van het verslag over FST dat in mei 2011 bij het UNFCCC-secretariaat is ingediend, zodat het alle informatie bevat ...[+++]


Frau Dati ist bereits sehr genau auf die drei Berichte eingegangen.

Mevrouw Dati heeft de drie verslagen al heel goed doorgenomen, maar ik wil toch nog kort ingaan op wat zij gezegd heeft om de intenties van de Commissie duidelijk naar voren te brengen.


5. Erkenntnisse für die Zukunft Die Ergebnisse des Berichts lassen vor allem zweierlei Schlüsse zu: Erstens muß die Effizienz der Kohäsionspolitik verbessert werden, und zweitens sollte stärker auf die vornehmlichen Bedürfnisse der Bürger Europas eingegangen werden.

5. Lessen voor de toekomst Uit de bevindingen van het verslag kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken : de effectiviteit van het cohesiebeleid moet worden verbeterd en dit beleid moet beter worden afgestemd op de belangrijkste behoeften van de Europese burgers.


Wegen der zunehmenden Wichtigkeit der Liberalisierung der reglementierten Sektoren und der Intensivierung des Wettbewerbs in den Dienstleistungssektoren (z. B. Banken, Versicherungen, Hifi), in denen die Wettbewerbspolitik bisher nicht sehr ausgeprägt war, wird im diesjährigen Bericht auf die Beziehung zwischen den betreffenden Sektoren und der Wettbewerbspolitik eingegangen.

Gelet op het groeiende belang van de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren en de intensivering van de concurrentie in de dienstensectoren (bij voorbeeld de banksector, de verzekeringssector en de audiovisuele sector), ten aanzien waarvan het mededingingsbeleid voorheen weinig ontwikkeld was, zet het verslag van dit jaar de verbanden uiteen tussen deze sectoren en het mededingingsbeleid.


w