Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließende Unterrichtung
Abschließender Auditbericht
Abschließender Sicherheitsbericht
Auditbericht
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Debriefing
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Endgültiger Auditbericht
Geltend machen
Nachbesprechung
Verteidigen

Traduction de « bericht abschließend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abschließende Unterrichtung | Bericht | Debriefing | Nachbesprechung

debriefing | nabespreking


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das letztendliche Ziel des Berichts besteht darin, einige abschließende Empfehlungen zu geben, um die soziale Notlage, die derzeit in diesen Ländern herrscht, zu beenden, um zu verhindern, dass sich die begangenen Fehler in der Zukunft wiederholen, und um neue soziale Katastrophen in zukünftigen Krisen und Finanzhilfeprogrammen zu verhindern.

Met het verslag wordt uiteindelijk beoogd een reeks aanbevelingen te formuleren om de huidige sociale noodtoestand in deze landen te corrigeren, om ervoor te zorgen dat dezelfde fouten in de toekomst niet nogmaals worden gemaakt en om nieuwe sociale rampen tijdens toekomstige crises en financiële bijstandsprogramma's te voorkomen.


Abschließend betont die Berichterstatterin in ihrem Bericht über Schulabbrüche in der EU, dass die Bereitstellung von qualitativ hochwertiger frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung (FBBE) für Kinder im Alter von 0 bis 6 Jahren eine zentrale Rolle bei der Bekämpfung des Schulabbruchs spielt.

Ten slotte heeft de rapporteur in haar verslag over voorschools leren in de EU benadrukt dat hoogwaardig voorschools onderwijs en kinderopvang voor kinderen van 0 tot 6 een belangrijk element is in de aanpak van schooluitval.


Abschließend werden in dem Bericht die Ergebnisse von der EU unterstützter Forschungsprojekte über die sozioökonomischen Perspektiven des GVO-Anbaus (CO-EXTRA, SIGMEA, CONSUMERCHOICE) zusammengefasst.

Tot slot bespreekt het verslag de conclusies van door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten naar de sociaaleconomische aspecten van ggo-teelt (Co-Extra, Sigmea, Consumerchoice).


Er erklärt, dass es sich hierbei um ein wichtiges Thema handelt, und das muss mit diesem Bericht abschließend gelöst werden.

Hij stelt dat dit een belangrijke kwestie is die uiteindelijk naar aanleiding van dit verslag moet worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Informationen zur Mitteilung über den „EU-Drogenaktionsplan 2009-2012“ und den beigefügten Bericht „Bericht über die abschließende Bewertung des EU-Drogenaktionsplans 2005-2008“ sind dem Memo m08_571.en und den folgenden Websites zu entnehmen: Die Entwicklung eines globalen Ansatzes zur Drogenbekämpfung auf EU-Ebene: [http ...]

Voor nadere informatie over de mededeling over het EU-drugsactieplan 2009-2012 en het bijbehorende verslag van de eindevaluatie van het EU-drugsactieplan 2005-2008, zie memo m08_571.en en de volgende websites: Algemeen drugsbeleid van de Europese Unie: [http ...]


Abschließend heißt es, dass die derzeitigen Überwachungs-, Inspektions- und Sanktionsregelungen erheblich verstärkt werden müssen, wenn den politischen Instanzen daran gelegen ist, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ihr Ziel der nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen erreicht. Hierzu formuliert der Rechnungshof in seinem Bericht zahlreiche Empfehlungen. Der Bericht ist auf der Website des Hofes www.eca.europa.eu abrufbar.

De conclusie luidt dat het doel van het gemeenschappelijk visserijbeleid, te weten duurzame exploitatie van het visbestand, alleen kan worden bereikt wanneer de politiek de huidige controle-, inspectie- en sanctiemechanismen aanzienlijk versterkt. Hiertoe doet de Rekenkamer een reeks aanbevelingen in haar verslag, dat beschikbaar is op haar website: www.eca.europa.eu


Wie in dem Bericht abschließend festgestellt wird, hat die Kommission 2003 bestätigt, dass sie sich verpflichtet und bereit ist, alle in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um in Bezug auf die Folgen, die CBRN-Terroranschläge in erster Linie für die Bevölkerung, aber auch für die Umwelt, die Lebensmittelkette und den Besitz haben können, Maßnahmen der Vorsorge, der Prävention und der Schadensbegrenzung zu ergreifen.

In het verslag wordt geconcludeerd dat de Commissie in 2003 heeft bevestigd vastbesloten en bereid te zijn alle maatregelen te nemen die binnen haar bevoegdheid liggen ter voorbereiding op en voorkoming en beperking van de mogelijke gevolgen van chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) terrorisme, ten eerste voor de bevolking maar ook voor het milieu, de voedselketen en voor eigendommen.


Abschließend forderte Gordon Keymer (UK/EVP) den italienischen Ratsvorsitz auf, sich mit den im Sapir-Bericht zum Thema "An agenda for a Growing Europe" aufgeworfenen Fragen auseinander zu setzen, der im Auftrag von Romano Prodi ausgearbeitet worden war. Dieser Bericht enthalte besorgniserregende Vorschläge für die Zukunft der Strukturfonds.

Tot slot riep de heer Keymer (UK/EVP) het Italiaanse voorzitterschap ertoe op na te denken over de kwesties die aan de orde komen in het op verzoek van Romano Prodi opgestelde rapport Sapir "Een agenda voor een groeiend Europa", dat verontrustende voorstellen over de toekomst van de structuurfondsen bevat.


Abschließend wird der Haushaltsausschuss im Bericht aufgefordert, unverzüglich einen Bericht über die Reform des Haushaltsverfahrens auszuarbeiten.

Tenslotte wordt de Begrotingscommissie in het verslag verzocht zo spoedig mogelijk een verslag over de herziening van de begrotingsprocedure op te stellen.


39. fordert die Kommission abschließend auf, in ihrem nächsten Bericht über die Unionsbürgerschaft sämtliche Rechte abzudecken, die mit diesem Konzept verknüpft sind;

39. verzoekt de Commissie tenslotte in haar komende verslag over het Europese burgerschap aandacht te besteden aan alle rechten die met dit begrip verband houden;


w