Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Erzwungener Beitritt
Folge des Beitritts
Freiwilliger Beitritt
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Traduction de « beitritt uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. SEPTEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, geschehen zu Grenoble am 23. Juni 2014 und zu Paris am 15. Juli 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16 ...[+++]

19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - Het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federati ...[+++]


Er sollte errichtet werden, sobald eine kritische Mindestmasse an Teilnehmern erreicht ist, und unverzüglich bilaterale Systeme wie das im CETA ersetzen; er sollte jedem Land, das sich zu den dem Gericht zugrunde liegenden Grundsätzen bekennt, uneingeschränkt zum Beitritt offenstehen.“

Het moet worden opgericht zodra een minimale kritische massa van deelnemers is bereikt, moet onmiddellijk in de plaats treden van de bilaterale systemen, zoals dat in de CETA, en moet volledig openstaan voor toetreding door elk land dat de aan het hof ten grondslag liggende beginselen onderschrijft".


in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts am 1. Juli 2013 ihre aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllen.

overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


B. in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts am 1. Juli 2013 ihre aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllen;

B. overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. unterstützt die Weiterführung des Erweiterungsprozesses, sobald die Kandidatenländer alle Voraussetzungen für einen Beitritt uneingeschränkt erfüllen; hofft, dass die Kommission ihre Heranführungsstrategie für den westlichen Balkan konsolidiert und voranbringt und dass für diesen Politikbereich ausreichend Mittel bereitgestellt werden; fordert eine rasche Verabschiedung der Finanz- und Handelsverordnung für Nordzypern;

17. steunt de voortzetting van het uitbreidingsproces als en wanneer de kandidaat-landen volledig aan alle voorwaarden voor toetreding voldoen; hoopt dat de Commissie haar pre-toetredingsstrategie voor de Westelijke Balkan consolideert en uitbreidt en dat er voldoende financiële middelen zullen worden uitgetrokken voor dit beleidsterrein; dringt erop aan dat zowel de financiële als de commerciële regelingen voor Noord-Cyprus zo snel mogelijk worden vastgelegd;


15. ist bereit, auf der Grundlage eines aktualisierten mehrjährigen Berichts des Lenkungsausschusses "Erweiterung" den Stand der notwendigen Vorbereitungen zu prüfen, um zu gewährleisten, dass das Parlament zum Zeitpunkt des Beitritts uneingeschränkt funktionsfähig ist; erwartet, dass seine Verwaltung und das Präsidium jedoch ihre Berechnungen zur Vorbereitung auf die Erweiterung weiter verfeinern mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erreichen;

15. is bereid de voortgang van de benodigde voorbereidingen te bestuderen om te waarborgen dat het Parlement volledig operationeel is op het moment van toetreding, op basis van een actueel meerjarig verslag van het Stuurcomité voor de uitbreiding; verwacht echter dat zijn administratie en het Bureau hun berekeningen verder zullen verfijnen, teneinde bij de voorbereidingen op de uitbreiding de middelen zo zinvol mogelijk te besteden;


14. ist bereit, auf der Grundlage eines aktualisierten mehrjährigen Berichts des Lenkungsausschusses „Erweiterung“ den Stand der notwendigen Vorbereitungen zu prüfen, um zu gewährleisten, dass das Parlament zum Zeitpunkt des Beitritts uneingeschränkt funktionsfähig ist; erwartet, dass seine Verwaltung und das Präsidium jedoch ihre Berechnungen zur Vorbereitung auf die Erweiterung weiter verfeinern mit dem Ziel, einen optimalen Gegenwert für die eingesetzten Mittel zu erreichen;

14. is bereid de voortgang van de benodigde voorbereidingen te bestuderen om te waarborgen dat het Parlement volledig operationeel is op het moment van toetreding, op basis van een actueel meerjarig verslag van het Stuurcomité voor de uitbreiding; verwacht echter dat zijn administratie en het Bureau hun berekeningen verder zullen verfijnen, teneinde bij de voorbereidingen op de uitbreiding de middelen zo zinvol mogelijk te besteden;


Der dänische Vorsitz beabsichtigt ferner, Bulgarien und Rumänien bei der Vorbereitung auf ihren Beitritt uneingeschränkt zu unterstützen und die von ihnen auf dem Weg zur Mitgliedschaft erzielten Fortschritte zu verstärken.

Voorts is het Deense voorzitterschap voornemens Bulgarije en Roemenië ten volle te steunen bij hun voorbereidingen voor de toetreding, en hun vooruitgang in de richting van lidmaatschap te intensiveren.


Fünf Jahre nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten sollen deren Staatangehörige das uneingeschränkte Recht auf Freizügigkeit haben, falls nicht auf dem Arbeitmarkt eines der derzeitigen Mitgliedstaaten ernste Störungen auftreten oder aufzutreten drohen; im letzteren Fall kann dieser Staat für weitere 2 Jahre seine nationalen Vorschriften anwenden.

Vijf jaar na de toetreding moeten onderdanen van de nieuwe lidstaten volledig recht hebben op vrij verkeer, tenzij een van de huidige lidstaten een ernstige verstoring van zijn arbeidsmarkt of een risico daarop vaststelt. In dat geval mag deze lidstaat zijn nationale regels nog twee jaar blijven toepassen.


1. fordert, daß die Parlamente und Regierungen der Mitgliedstaaten der Union die Verfahren für die Ratifizierung der internationalen Übereinkommen über Zusammenarbeit im Justizbereich bei Fragen der organisierten Kriminalität als dringende Angelegenheit rasch vorantreiben; hält es für besonders wichtig, daß die beitrittswilligen Länder Mittel- und Osteuropas die internationalen Instrumente, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität wesentlich sind, vor dem Beitritt uneingeschränkt umsetzen (gemäß der politischen Richtlinie 5);

1. verzoekt de parlementen en regeringen van de lidstaten van de Unie onverwijld haast te maken met de procedures voor de ratificatie van de internationale overeenkomsten over justitiële samenwerking bij kwesties inzake de georganiseerde misdaad en meent dat het bijzonder belangrijk is dat de kandidaatlidstaten van Midden- en Oost-Europa voor hun toetreding volledig gebruik maken van internationale instrumenten die van essentieel belang zijn voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad (overeenkomstig politieke richtsnoer 5);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitritt uneingeschränkt' ->

Date index: 2023-09-20
w