Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Bestimmung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Sozialklausel
Vorbeitrittshilfe

Vertaling van " beitritt grundlegend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking








Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für eine solche Zulassung sollten gemeinsame Mindestkriterien sowie ein begrenzter Satz grundlegender Regeln für das Zulassungsverfahren gelten, um Transparenz und Chancengleichheit beim Beitritt zum EURES-Netz zu gewährleisten, während zugleich die erforderliche Flexibilität zur Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Modelle und Formen der Zusammenarbeit zwischen den ÖAV und anderen Arbeitsmarktakteuren in den Mitgliedstaaten gewährt wird.

Bij deze toelating dient rekening te worden gehouden met gemeenschappelijke minimumcriteria en met een set basisregels inzake de toelatingsprocedure om transparantie en gelijke kansen bij de toetreding tot het EURES-netwerk te waarborgen. Hierbij moet voldoende flexibiliteit worden gewaarborgd om rekening te houden met de verschillende nationale modellen en vormen van samenwerking tussen ODA's en andere actoren op de arbeidsmarkt in de lidstaten.


Außerdem wurde der betreffende Rechtsrahmen nach dem Beitritt grundlegend verändert.

Tot slot werd de betrokken regelgeving fundamenteel gewijzigd na de toetreding.


Für die Vertiefung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Reformen ist der Beitritt zur WTO von grundlegender Bedeutung.

Toetreding tot de WTO is essentieel om economische hervormingen en handelshervormingen te stimuleren.


3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Rumäniens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Rumäniens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Roemenië; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Roemenië (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass eine Studie der Kommission über die Auswirkungen des Beitritts der Türkei ergeben hat, dass ihr Beitritt eine grundlegende Reform vieler Unionspolitiken unerlässlich macht,

O. overwegende dat uit een studie van de Commissie naar de weerslag van de toetreding van Turkije is gebleken dat de toetreding een ingrijpende hervorming van vele communautaire beleidsterreinen onontbeerlijk maakt,


3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Bulgariens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Bulgariens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Bulgarije; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Bulgarije (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


O. in der Erwägung, dass eine Studie der Kommission über die Auswirkungen des Beitritts der Türkei ergeben hat, dass aufgrund dieses Beitritts eine grundlegende Reform vieler Gemeinschaftspolitiken unerlässlich ist,

O. overwegende dat uit een studie van de Commissie naar de weerslag van de toetreding van Turkije is gebleken dat de toetreding een ingrijpende hervorming van vele communautaire beleidsterreinen onontbeerlijk maakt,


22. begrüßt den Abschluss der meisten nicht finanziellen Fragen des Kapitels Landwirtschaft; unterstützt die Regierung in ihrer Reformpolitik im Bereich der Landwirtschaft; betont, dass der Aufbau des gesamten Systems der Mechanismen zur Unterstützung der Agrarpolitik, wie die Gemeinsame Marktorganisation, weiter vorangetrieben werden muss; erkennt an, dass konkrete Fortschritte erzielt werden müssen, um diesen arbeitsintensiven Wirtschaftszweig umzustrukturieren, indem die Mittel für die ländliche Entwicklung, die im Rahmen von SAPARD zur Verfügung stehen werden und Programme vorbereitet werden, die nach dem Beitritt aus dem Ausrichtung ...[+++]

22. verwelkomt het feit dat er een oplossing is gevonden voor het merendeel van de niet-financiële kwesties van het landbouwhoofdstuk; steunt de regering in haar hervormingsbeleid op landbouwgebied; benadrukt dat verdere stappen moeten worden ondernomen in het opzetten van het hele systeem van steunmechanismen voor landbouwmaatregelen; erkent dat er concrete vorderingen moeten worden geboekt om deze arbeidsintensieve industrie te herstructureren door ten volle gebruik te maken van de fondsen voor landbouwontwikkeling in het kader van SAPARD en door maatregelen voor te bereiden die na de toetreding kunnen worden gefinancierd onder het ...[+++]


Daher ist es von grundlegender Bedeutung, daß sich die Beitrittsländer dazu verpflichten, die internationalen und europäischen Sicherheitsnormen so schnell wie möglich und spätestens zum Zeitpunkt ihres Beitritts in strenger Weise zu befolgen.

Het is dan ook essentieel dat de kandidaat-landen toezeggen de internationale en Europese normen inzake de veiligheid op zee zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk bij hun toetreding toe te passen.


Anläßlich des näherrückenden fünften Jahrestags der Unabhängigkeitserklärung bekräftigt die Europäische Union im Geiste des gemeinsamen Standpunkts vom 27. November 1994, welch grundlegende Bedeutung der Unabhängigkeit, der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Ukraine als Schlüsselelemente der Sicherheit in Europa nach dem Beitritt der Ukraine zum Europarat zukommt, der zeigt, welche bedeutenden Fortschritte die Ukraine bei der Konsolidierung ihrer Demokratie erzielt hat.

Nu de vijfde verjaardag van de Onafhankelijkheidsverklaring naderbij komt bevestigt de Europese Unie in de geest van het gemeenschappelijk standpunt van 27 november 1994 het fundamentele belang van Oekraïnes onafhankelijkheid, territoriale integriteit en soevereiniteit als hoofdfactoren voor de veiligheid in Europa in aansluiting op de toetreding van Oekraïne tot de Raad van Europa die getuigt van de belangrijke vooruitgang die Oekraïne heeft geboekt in het consolideren van de democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitritt grundlegend' ->

Date index: 2024-07-08
w