Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliches elektronisches Register
Folge des Beitritts
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Traduction de « beitritt einzelstaatliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register


einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die Mitgliedstaaten, die noch nicht Vertragsstaaten des CCM sind, aber die humanitären Auswirkungen der Streumunition verringern wollen, auf, bis zum Beitritt überzeugende und transparente einzelstaatliche Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Verabschiedung eines Moratoriums für den Einsatz, die Herstellung und die Weiterverbreitung von Streumunition, und so zügig wie möglich mit der Vernichtung der gelagerten Streumunition zu beginnen;

8. dringt er bij de EU-lidstaten die zich nog niet bij het CCM hebben aangesloten maar de humanitaire gevolgen van clustermunitie voor de bevolking willen beperken, op aan om in afwachting van toetreding strenge en transparante nationale maatregelen te nemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen, en op zo kort mogelijke termijn een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;


3. fordert alle Mitgliedstaaten der EU, die noch nicht Vertragsstaaten des CCM sind, aber die humanitären Auswirkungen der Streumunition zu verringern beabsichtigen, auf, bis zum Beitritt überzeugende und transparente einzelstaatliche Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Verabschiedung eines Moratoriums zum Einsatz, zur Produktion und zur Weitergabe von Streumunition, und so zügig wie möglich mit der Vernichtung der gelagerten Streumunition zu beginnen;

3. dringt er bij de EU-lidstaten die zich nog niet bij het CCM hebben aangesloten maar de gevolgen van clustermunitie voor de bevolking willen beperken, op aan om in afwachting van toetreding strenge en transparante nationale maatregelen te nemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen en een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;


3. fordert alle Mitgliedstaaten der EU, die noch nicht Vertragsstaaten des CCM sind, aber die humanitären Auswirkungen der Streumunition zu verringern beabsichtigen, auf, bis zum Beitritt überzeugende und transparente einzelstaatliche Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Verabschiedung eines Moratoriums zum Einsatz, zur Produktion und zur Weitergabe von Streumunition, und so zügig wie möglich mit der Vernichtung der gelagerten Streumunition zu beginnen;

3. dringt er bij de EU-lidstaten die zich nog niet bij het CCM hebben aangesloten maar de gevolgen van clustermunitie voor de bevolking willen beperken, op aan om in afwachting van toetreding strenge en transparante nationale maatregelen te nemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen en een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;


8. fordert die Mitgliedstaaten, die noch nicht Vertragsstaaten des CCM sind, aber die humanitären Auswirkungen der Streumunition verringern wollen, auf, bis zum Beitritt überzeugende und transparente einzelstaatliche Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Verabschiedung eines Moratoriums für den Einsatz, die Herstellung und die Weiterverbreitung von Streumunition, und so zügig wie möglich mit der Vernichtung der gelagerten Streumunition zu beginnen;

8. dringt er bij de EU-lidstaten die zich nog niet bij het CCM hebben aangesloten maar de humanitaire gevolgen van clustermunitie voor de bevolking willen beperken, op aan om in afwachting van toetreding strenge en transparante nationale maatregelen te nemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen, en op zo kort mogelijke termijn een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Bestimmungen ergreifen die gegenwärtigen Mitgliedstaaten, abweichend von Artikel 1 bis 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft und vor Ablauf von zwei Jahren nach dem Beitritt, einzelstaatliche bzw. bilateral vereinbarte Maßnahmen, mit denen der Zugang von Bürgern der Beitrittsländer (außer Zypern und Malta) zu ihren Arbeitsmärkten geregelt werden soll.

Op grond van deze bepalingen kunnen de huidige lidstaten in afwijking van de artikelen 1 tot en met 6 van Verordening (EEG) nr. 1612/68 inzake de vrijheid van verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, en tot het einde van het tweede jaar na de datum van toetreding, nationale of uit bilaterale overeenkomsten voortvloeiende maatregelen toepassen om de toegang van onderdanen van de toetredingslanden (met uitzondering van Cyprus en Malta) tot hun arbeidsmarkten te regelen.


Eine effektive Mitwirkung an den Strukturen des europäischen sozialen Dialogs ist nur möglich, wenn er sich auf institutionalisierte Akteure und solide etablierte einzelstaatliche Gepflogenheiten stützt; dies setzt im Hinblick auf den Beitritt eine Stärkung der Strukturen der Sozialpartner in den Kandidatenländern voraus.

Een effectieve deelname aan de mechanismen van de sociale dialoog is alleen mogelijk als die berust op gestructureerde actoren en gevestigde nationale praktijken, hetgeen betekent dat de structuren van de sociale partners in de kandidaatlanden versterkt zullen moeten worden in het vooruitzicht van de toetreding.


Eine effektive Mitwirkung an den Strukturen des europäischen sozialen Dialogs ist nur möglich, wenn er sich auf institutionalisierte Akteure und solide etablierte einzelstaatliche Gepflogenheiten stützt; dies setzt im Hinblick auf den Beitritt eine Stärkung der Strukturen der Sozialpartner in den Kandidatenländern voraus.

Een effectieve deelname aan de mechanismen van de sociale dialoog is alleen mogelijk als die berust op gestructureerde actoren en gevestigde nationale praktijken, hetgeen betekent dat de structuren van de sociale partners in de kandidaatlanden versterkt zullen moeten worden in het vooruitzicht van de toetreding.


Auf seiner Tagung in Madrid hob der Europäische Rat hervor, daß die Beitrittsländer ihre Verwaltungsstrukturen anpassen müssen, um ein reibungsloses Funktionieren der Gemeinschaftspolitik nach dem Beitritt zu gewährleisten. In Luxemburg wies er darauf hin, daß die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in einzelstaatliches Recht zwar notwendig, aber nicht ausreichend ist; entscheidend ist seine tatsächliche Anwendung.

Op de bijeenkomst in Madrid benadrukte de Europese Raad dat de kandidaat-landen hun administratieve structuren moeten aanpassen om na de toetreding een harmonieus functioneren van het beleid van de Gemeenschap te garanderen; in Luxemburg benadrukte de Europese Raad dat de opname van het acquis in de wetgeving noodzakelijk is, maar op zich niet afdoende; het acquis moet ook daadwerkelijk worden toegepast.


Damit soll der Mechanismus betreffend die Interventionsschwellen für Tomaten, Äpfel, Blumenkohl und Pfirsiche im Anschluß an den Beitritt von Österreich, Finnland und Schweden angepaßt werden; -die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1332/92 mit Sonder- maßnahmen für Tafeloliven. Diese Verordnung zielt darauf ab, die Dreijahresfrist für die einzelstaatliche Anwendung der Gemeinschaftsbestimmungen über die spezifische Anerkennung der Erzeugergemeinschaften und -vereinigungen um ein Jahr zu verlängern und -die Richtlinie ü ...[+++]

Het betreft een aanpassing van het mechanisme van de interventiedrempels voor tomaten, appelen, bloemkool en perziken, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1332/92 tot instelling van specifieke maatregelen voor de sector tafelolijven. Het doel is om de termijn van drie jaar voor de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire bepalingen betreffende de specifieke erkenning van de groeperingen of unies van groeperingen met een extra jaar te verlengen, alsmede - de richtlijn betreffende de lijst van agrarische probleemgebieden, in de zin van Richtlijn 75/268/EEG, in Oostenri ...[+++]


Mit dieser Änderungsrichtlinie soll die Möglichkeit für die drei neuen Mitgliedstaaten, das Inverkehrbringen von Düngemitteln zu beschränken, wenn ihr Cadmiumgehalt denjenigen übersteigt, der zum Zeitpunkt ihres Beitritts auf einzelstaatlicher Ebene festgelegt war, um drei Jahre (bis zum 31. Dezember 2001) verlängert werden.

De wijziging omvat een verlenging met drie jaar (tot en met 31 december 2001) van de mogelijkheid voor de drie nieuwe lidstaten om beperkingen op te leggen aan het in de handel brengen op hun grondgebied van meststoffen die cadmium bevatten in hogere concentraties dan die welke op de datum van hun toetreding op nationaal niveau waren vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitritt einzelstaatliche' ->

Date index: 2022-07-25
w