Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behauptet
Behauptete Verstöße oder Mißstände prüfen

Traduction de « behauptet werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben

vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht


behauptete Verstöße oder Mißstände prüfen

vermeende inbreuken of gevallen van wanbeheer onderzoeken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 5. April 2011 einen Antrag auf Schutz seiner Immunität stellte, wobei er unter anderem behauptete, vom Rechtsausschuss nicht ausreichend gehört worden zu sein, und zudem vorbrachte, dass die Strafverfolgung gegen ihn politisch motiviert sei und es ihm erschwert werde, seinen parlamentarischen Verpflichtungen nachzugehen;

J. overwegende dat Viktor Uspaskich op 5 april 2011 een verzoek indiende om verdediging van zijn immuniteit, waarbij hij onder meer aanvoerde dat hij door de Commissie juridische zaken niet afdoende was gehoord, en bovendien dat de tegen hem ingestelde strafvervolging op politieke motieven berust en hem de volvoering van zijn parlementaire verplichtingen bemoeilijkt;


J. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 5. April 2011 einen Antrag auf Schutz seiner Immunität stellte, wobei er unter anderem behauptete, vom Rechtsausschuss nicht ausreichend gehört worden zu sein, und zudem vorbrachte, dass die Strafverfolgung gegen ihn politisch motiviert sei und es ihm erschwert werde, seinen parlamentarischen Verpflichtungen nachzugehen;

J. overwegende dat Viktor Uspaskich op 5 april 2011 een verzoek indiende om verdediging van zijn immuniteit, waarbij hij onder meer aanvoerde dat hij door de Commissie juridische zaken niet afdoende was gehoord, en bovendien dat de tegen hem ingestelde strafvervolging op politieke motieven berust en hem de volvoering van zijn parlementaire verplichtingen bemoeilijkt;


Herr Pittelli behauptet, dass Äußerungen auf den Seiten 27, 58-60, 88-90 und 113-114 des Buches ihn sehr beleidigt hätten, da er dort als Mitglied einer Mafia von Wirtschaftskriminellen bezeichnet werde, das unangemessen enge Beziehung zu den Mitgliedern der Justiz, Geschäftsleuten und Politikern unterhalte, einschließlich der Einmischung in Strafverfahren.

De heer Pittelli beweert dat uitlatingen op bladzijden 27, 58-60, 88-90 en 113-114 van het boek uitermate beledigend zijn voor hem, aangezien hij wordt voorgesteld als lid van een witteboordenmaffia, waarbij hij ongepast nauwe betrekkingen zou onderhouden met het rechtswezen, zakenmannen en politici, en verwikkeld zou zijn in strafrechtelijke procedures.


Zur Begründung seines Antrags auf Überprüfung trägt Viktor Uspaskich vor, dass WikiLeaks am 9. April 2011 eine an das Außenministerium der USA gerichtete diplomatische Note der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Vilnius vom Oktober 2006 veröffentlicht habe, in der festgestellt werde, „dass der Unterstaatssekretär im litauischen Außenministerium Albinas Januška, behauptet habe, dass die (litauische Regierung) (und damit auch er selbst) die Ausweisung der Hauptperson der Arbeitspartei, Viktor Uspaskich, aus Litauen organi ...[+++]

De reden dat hij om herziening van het bewuste besluit vraagt, is dat WikiLeaks op 9 april 2011 een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin staatssecretaris Albinas Januska van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de [Litouwse regering] (en in het verlengde daarvan ook hijzelf) het vertrek van de spil van de Arbeiderspartij, Viktor Uspaskich , uit Litouwen hadden bewerkstelligd omdat de heer Uspaskich ervan verdacht werd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Begründung seines Antrags auf Überprüfung trägt Viktor Uspaskich vor, dass WikiLeaks am 9. April 2011 eine an das Außenministerium der USA gerichtete diplomatische Note der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Vilnius vom Oktober 2006 veröffentlicht habe, in der festgestellt werde, dass der Unterstaatssekretär im litauischen Außenministerium Albinas Januška, behauptet habe, „dass die (litauische Regierung) (und damit auch er selbst) die Ausweisung der Hauptperson der Arbeitspartei, Viktor Uspaskich, aus Litauen organi ...[+++]

De reden dat hij om herziening van het bewuste besluit vraagt, is dat WikiLeaks op 9 april 2011 een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin staatssecretaris Albinas Januska van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de [Litouwse regering] (en in het verlengde daarvan ook hijzelf) het vertrek van de spil van de Arbeiderspartij, Viktor Uspaskich , uit Litouwen hadden bewerkstelligd omdat de heer Uspaskich ervan verdacht werd ...[+++]


Der Ministerrat verweist auf seine Antwort auf den letzten Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 1748 und geht davon aus, es liege eine petitio principii vor, wenn behauptet werde, die in Belgien angewandten Arzthonorare seien besonders niedrig im Vergleich zu denen in den anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.

De Ministerraad verwijst naar het antwoord dat hij heeft gegeven op het tweede middel, laatste onderdeel, in de zaak nr. 1748 en onderstreept de cirkelredenering in de stelling volgens welke de medische honoraria toegepast in België bijzonder laag zouden zijn in verhouding tot andere Lid-Staten van de Gemeenschap.


Die Behauptung des Ministerrats, der zufolge die traditionelle Lehre den administrativen steuerlichen Geldbussen einen entschädigenden Charakter zuerkenne, sei nicht so traditionell, wie behauptet werde.

De bewering van de Ministerraad dat de traditionele leer aan de administratieve fiscale boeten een vergoedend karakter toekent, is niet zo traditioneel als wordt betoogd.


Das Unterscheidungskriterium - Fläche des Gebäudes, in dem das Geschäft etabliert sei - diene keinesfalls der durch den Gesetzgeber angestrebten Zielsetzung, da die Grösse des Gebäudes keinen sozialen oder wirtschaftlichen Einfluss haben könne und eher in den Bereich der Gesetzgebung über Raumordnung und Städtebau gehöre, wie in der Rechtslehre behauptet werde (Haumont, F., L'urbanisme.

Het onderscheidingscriterium - oppervlakte van het gebouw waarin de handel wordt gevestigd - dient geenszins de door de wetgever nagestreefde doelstelling doordat de grootte van het gebouw geen enkele sociale of economische impact kan hebben en hoort veeleer thuis bij wetgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, wat in de rechtsleer wordt onderschreven (Haumont, F., L'urbanisme.


Ein solches Argument laufe darauf hinaus, dass behauptet werde, dass es für die autonome Steuerkompetenz der Gemeinschaften keine territorialen Grenzen gebe bzw. dass wenigstens diese territoriale Grenze nicht durch Artikel 127 § 2 der Verfassung festgelegt worden sei.

Een dergelijk argument komt erop neer te zeggen dat er geen territoriale grenzen zijn voor de autonome fiscale bevoegdheid van de gemeenschappen of dat, op zijn minst, die territoriale grens niet bij artikel 127, § 2, van de Grondwet is vastgesteld.


Jener Teil des dritten Klagegrunds, in dem behauptet werde, der Gesetzgeber habe sich bei der Annahme der angefochtenen Bestimmung auf einen falschen Ausgangspunkt gestellt, sei unzulässig, weil darin kein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung geltend gemacht werde.

Het onderdeel van het derde middel waarin wordt gesteld dat de wetgever zich bij het aannemen van de bestreden bepaling op een onjuist uitgangspunt heeft geplaatst, is onontvankelijk, daar geen schending wordt aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




D'autres ont cherché : behauptet     behauptete verstöße oder mißstände prüfen      behauptet werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' behauptet werde' ->

Date index: 2023-09-26
w