Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrierter Begleitausschuß für das GFK
Regionaler Begleitausschuß

Traduction de « begleitausschuß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integrierter Begleitausschuß für das GFK

Geïntegreerd toezichtcomité voor het CB


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2 Der Begleitausschuß prüft den jährlichen Durchführungsbericht nach Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, der ein Kapitel über die Informations- und Publizitätsmaßnahmen gemäß Artikel 35 dieser Verordnung enthält.

4.2. Het toezichtcomité onderzoekt het in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 vermelde jaarverslag over de uitvoering, waarin een hoofdstuk gewijd is aan de voorlichting en publiciteit overeenkomstig artikel 35 van de genoemde verordening.


(6) Gemäß Artikel 35 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 prüfen und billigen die Begleitausschüsse die jährlichen Durchführungsberichte und den Schlußbericht, bevor diese der Kommission zugeleitet werden, und gemäß Artikel 37 Absatz 2 derselben Verordnung enthalten diese Berichte Angaben zu den von der Verwaltungsbehörde und vom Begleitausschuß zu treffenden Vorkehrungen, um die Qualität und Effizienz der für die Publizität der Intervention getroffenen Maßnahmen zu gewährleisten.

(6) In artikel 35, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de toezichtcomités de jaarverslagen en het eindverslag over de uitvoering van het bijstandspakket onderzoeken en goedkeuren alvorens ze aan de Commissie toe te zenden, en overeenkomstig artikel 37, lid 2, van die verordening bevatten de bedoelde verslagen gegevens over de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid te garanderen van de maatregelen inzake publiciteit betreffende het bijstandspakket.


(48) Es ist zu präzisieren, daß es sich bei dem Begleitausschuß um ein Gremium handelt, das von dem Mitgliedstaat benannt wird, das für die Begleitung der Intervention zuständig ist, die Verwaltung der Intervention durch die Verwaltungsbehörde überprüft, für die Einhaltung der Leitlinien und Durchführungsmodalitäten der Intervention sorgt und deren Bewertung prüft.

(48) Overwegende dat moet worden gepreciseerd dat het toezichtcomité een door de lidstaat benoemd orgaan is dat het bijstandspakket begeleidt, het beheer ervan door de beheersautoriteit controleert, de naleving van de voor de uitvoering vastgestelde richtsnoeren en voorwaarden waarborgt en de evaluatie ervan onderzoekt;


Im letztgenannten Fall bestätigt der Begleitausschuß entweder die Ergänzung zur Programmplanung oder verlangt eine Anpassung gemäß Artikel 34 Absatz 3.

In het laatste geval bevestigt het comité van toezicht het programmacomplement of verzoekt het om een aanpassing overeenkomstig artikel 34, lid 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bestimmungen für die Beteiligung der Partner in dem Begleitausschuß gemäß Artikel 35;

- de voorzieningen voor de inschakeling van de partners in het in artikel 35 bedoelde toezichtcomité;


c) die Erstellung und - nach Billigung durch den Begleitausschuß - die Vorlage des jährlichen Durchführungsberichts bei der Kommission;

c) de opstelling en, na de goedkeuring van het toezichtcomité verkregen te hebben, de indiening bij de Commissie van het jaarverslag;


d) in den von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuß getroffenen Entscheidungen der Gesamtbetrag der für die betreffenden Schwerpunkte bewilligten Fondsbeteiligung eingehalten wird;

d) de besluiten van de beheersautoriteit en het toezichtcomité komen overeen met het totale bedrag van de bijdrage van de fondsen dat aan de betrokken prioritaire zwaartepunten is toegewezen;


Darüber hinaus dürfte die Beteiligung an der Finanzierung des Beihilfenpakets nicht Voraussetzung für die Stimmberechtigung beim Begleitausschuß sein (Man denke an Umweltorganisationen).

Overigens zou deelneming aan de financiering van het bijstandspakket geen voorwaarde mogen zijn voor het stemgerechtigd zijn bij het comité van toezicht (denk aan milieuorganisaties).


1) Die Vertretung der einzelnen Partner im Begleitausschuß sollte autonom von jedem beteiligten Organ bestimmt werden;

1) de vertegenwoordiging van elke partner in het op het programma toezichthoudende comité moet door elk deelnemend orgaan zelfstandig worden bepaald;


3) regionale und örtliche Behörden und - im Hinblick auf Humanressourcen - die Sozialpartnern sollten unabhängig von ihrem Finanzbeitrag Stimmrecht im Begleitausschuß haben;

3) regionale en lokale instanties en op het personele vlak de sociale partners moeten stemrecht hebben in de op de programma's toezichthoudende comités, los van hun financiële bijdrage;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begleitausschuß' ->

Date index: 2023-11-07
w